Translation of "L'ombre" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "L'ombre" in a sentence and their hungarian translations:

Plongé dans l'ombre.

élet az árnyak között.

- Stationnez la voiture à l'ombre.
- Stationne la voiture à l'ombre.

Az árnyékban parkolj.

Asseyons-nous à l'ombre.

Az árnyékban üljünk le.

- Ils se dissimulèrent dans l'obscurité.
- Elles se dissimulèrent dans l'ombre.
- Ils se sont cachés dans l'ombre.
- Elles se sont cachées dans l'ombre.

Elrejtőztek az árnyékban.

Un vieil arbre fournit de l'ombre.

Öreg fa ad árnyékot.

Une forme est apparue dans l'ombre.

Egy árny volt látható a sötétben.

Elle n'était que l'ombre d'elle-même.

Csak árnyéka volt önmagának.

- Je me suis reposé à l'ombre d'un arbre.
- Je me suis reposée à l'ombre d'un arbre.

Lepihentem egy fa árnyékába.

Tom se repose à l'ombre d'un arbre.

Tom egy fa árnyékában pihen.

- Sans l'ombre d'un doute, c'est le meilleur.
- Sans l'ombre d'un doute, c'est ce qu'il y a de mieux.

Kétség sem fér hozzá, hogy ez a legjobb.

Il n'était plus que l'ombre de lui-même.

- Csak árnyéka volt hajdani önmagának.
- Már csak árnyéka volt önmagának.

Le soir venu, l'ombre de l'arbre atteignait le mur.

Estére a fa árnyéka elérte a falat.

Nous dressâmes notre tente à l'ombre d'un grand arbre.

- Felvertük a sátrat egy nagy fa árnyékában.
- Egy nagy fa árnyékában vertünk sátrat.
- Felállítottuk a sátrunkat egy magas fa árnyékában.

Il vaut mieux. On ne sait jamais ce qui rôde dans l'ombre.

Ez a szerencse. Sose lehet tudni, mi bujkál az árnyékban.

Le danger rôdant dans l'ombre, elle ne peut risquer de les laisser seuls.

A leselkedő veszélyek miatt az anya nem hagyhatja magukra a kölyköket.

Le jour, les éléphants passent la plupart du temps à se nourrir à l'ombre.

Nappal az elefántok idejük nagy részét az árnyékban táplálkozva töltik.

Les gens sont partout. Mais peu sont conscients du danger qui guette dans l'ombre.

Emberek mindenütt. De kevesen vannak tudatában az árnyak közt lappangó veszélynek.

Les huit yeux minuscules de la tarentule frisée ne distinguent guère que l'ombre et la lumière.

A göndörszőrű madárpók nyolc apró szeme szinte csak fényt és árnyékot lát.