Translation of "Fatigués" in Russian

0.024 sec.

Examples of using "Fatigués" in a sentence and their russian translations:

Nous sommes fatigués.

Мы устали.

Mes yeux sont fatigués.

Мои глаза устали.

Nous étions tous fatigués.

Мы все устали.

J'ai les bras fatigués.

- Мои руки устали.
- У меня руки устали.

Nous étions très fatigués.

Мы очень устали.

Vous êtes probablement fatigués.

Вы, вероятно, устали.

Nous sommes fatigués d'attendre.

Мы устали ждать.

Les hommes sont fatigués.

Мужчины устали.

Les deux étaient fatigués.

- Оба устали.
- Обе устали.
- Оба были уставшие.
- Обе были уставшие.

Nous sommes juste fatigués.

Мы просто устали.

Les élèves sont fatigués.

Ученики устали.

Les enfants sont déjà fatigués.

Дети уже устали.

Vous êtes pas fatigués, vous ?

А вам всем спать, что ли, не хочется?

Nous nous sentions tous fatigués.

- Мы все почувствовали себя уставшими.
- Мы все чувствовали себя уставшими.

Tom et Maria sont fatigués.

Том и Мэри устали.

Nous arrivâmes fatigués et affamés.

Мы приехали уставшие и голодные.

Nous sommes fatigués de dire ces

мы устали говорить эти

- Ils sont fatigués.
- Elles sont fatiguées.

Они устали.

- Nous étions fatigués.
- Nous étions fatiguées.

Мы были уставшими.

- Nous sommes fatigués.
- Nous sommes fatiguées.

Мы устали.

Ils sont aussi fatigués que nous.

- Они такие же уставшие, как и мы.
- Они так же устали, как и мы.

Nous sommes fatigués et avons soif.

Мы устали и хотим пить.

Nous étions tous un peu fatigués.

Мы все немного устали.

- Ils étaient fatigués.
- Elles étaient fatiguées.

Они были уставшими.

Le lait revigore les hommes fatigués.

Молоко помогает уставшим вернуть силы.

Qu'est-ce qu'on était fatigués hier !

- Как мы вчера устали!
- Как же мы вчера устали!

épuisés, ils sont fatigués du business,

сгорели, они устали от бизнеса,

Pourquoi ont-ils l'air toujours aussi fatigués ?

- Почему у них всегда такой усталый вид?
- Почему они всегда выглядят такими уставшими?

Ils étaient trop fatigués pour se battre.

Они были слишком усталые, чтобы драться.

Nous étions tous les deux très fatigués.

Мы оба очень устали.

Si vous êtes fatigués, allez au lit.

Если устали, идите ложитесь.

Ils étaient trop fatigués pour grimper une montagne.

Они были слишком уставшими для подъёма на гору.

Le soleil tapait fort et ils étaient fatigués.

На солнце было жарко, и они устали.

Puisque vous êtes fatigués, vous devez vous reposer.

- Так как вы устали, вы должны отдохнуть.
- Раз вы устали, вам надо отдохнуть.

Ils étaient trop fatigués pour gravir la montagne.

Они слишком устали, чтобы взбираться на гору.

- Nous étions très fatigués.
- Nous étions très fatiguées.

Мы очень устали.

- Nous sommes juste fatigués.
- Nous sommes juste fatiguées.

Мы просто устали.

Puisque vous êtes fatigués, vous devriez vous reposer.

Раз вы устали, вам надо отдохнуть.

Tom et Mary ne se sentent pas fatigués.

Том и Мэри не чувствуют себя уставшими.

Tom et Mary m'ont dit qu'ils étaient fatigués.

Том и Мэри сказали мне, что устали.

Tom et Mary ont dit qu'ils étaient fatigués.

Том и Мэри сказали, что устали.

- Ils doivent être fatigués.
- Elles doivent être fatiguées.

- Они, должно быть, устали.
- Они, наверное, устали.

- Les acteurs sont exténués.
- Les acteurs sont fatigués.

Актёры устали.

Ses amis au travail étaient fatigués de leurs proches

его друзья на работе устали от родственников

Ils étaient fatigués mais ils ont continué leur travail.

Они устали, но продолжили свою работу.

- Nous sommes fatigués.
- Nous sommes fatiguées.
- Nous sommes épuisés.

Мы устали.

Ne me dites pas que vous êtes déjà fatigués !

Только не говорите мне, что уже устали!

- Nous sommes arrivés fatigués et affamés.
- Nous sommes arrivées fatiguées et affamées.
- Nous arrivâmes fatigués et affamés.
- Nous arrivâmes fatiguées et affamées.

Мы приехали уставшие и голодные.

- On est tous plutôt fatigués.
- On est tous plutôt exténués.

Мы все были порядком измотаны.

- Ils ne sont pas fatigués.
- Elles ne sont pas fatiguées.

Они не устали.

- Nous sommes fatigués.
- Nous sommes fatiguées.
- Nous nous sommes fatiguées.

Мы устали.

- Nous étions un peu fatigués.
- Nous étions un peu fatiguées.

Мы немного устали.

Les gens sont fatigués de voir la photographie de stock.

Люди устали от видение stock photography.

Les enfants étaient tous fatigués et allèrent au lit d'eux-mêmes.

Дети очень устали и легли спать самостоятельно.

Vous travaillez trop ces derniers temps. N'êtes-vous donc pas fatigués ?

Вы слишком много работаете в последнее время. Вы не устали?

- Nous n'étions pas du tout fatiguées.
- Nous n'étions pas du tout fatigués.

Мы совсем не устали.

- Nous étions tous les deux fatigués.
- Nous étions toutes les deux fatiguées.

- Мы оба устали.
- Мы обе устали.

- Nous étions tous un peu fatigués.
- Nous étions toutes un peu fatiguées.

Мы все немного устали.

- Êtes-vous fatigué ?
- Êtes-vous fatigués ?
- Êtes-vous fatiguées ?
- Êtes-vous fatiguée ?

Устали?

Le micro-sommeil est un danger sérieux pour les conducteurs trop fatigués.

Микросон - это серьезная опасность для переутомленных водителей.

- Pourquoi avons-nous l'air toujours aussi fatigués ?
- Pourquoi avons-nous l'air toujours aussi fatiguées ?

Почему мы всегда выглядим такими уставшими?

- Pourquoi avez-vous l'air toujours aussi fatigués ?
- Pourquoi avez-vous l'air toujours aussi fatiguées ?

- Почему у вас всегда такой усталый вид?
- Почему вы всегда выглядите такими уставшими?

- Pourquoi ont-ils l'air toujours aussi fatigués ?
- Pourquoi ont-elles l'air toujours aussi fatiguées ?

- Почему у них всегда такой усталый вид?
- Почему они всегда выглядят такими уставшими?

- Nous étions tous les deux très fatigués.
- Nous étions toutes les deux très fatiguées.

- Мы оба очень устали.
- Мы обе очень устали.

- Tu es fatigué, non ?
- Vous êtes fatigués, pas vrai ?
- Vous êtes fatigué, n'est-ce pas ?

- Ты устал, не правда ли?
- Устал, да?

- Ne me dites pas que vous êtes déjà fatigués !
- Ne me dites pas que vous êtes déjà fatiguées !

Только не говорите мне, что уже устали!

- Je ne savais pas que vous étiez si fatiguées.
- Je ne savais pas que vous étiez si fatigués.

Я не знал, что вы так устали.

Ses hommes étaient fatigués et loin de chez eux, et il était déjà tard dans la saison de campagne.

Его люди были утомлены и далеко от дома, и было уже поздно продолжать кампанию в этом сезоне.

Les professeurs doivent être fatigués de rectifier encore et encore les mêmes erreurs dans les copies de leurs élèves.

Учителя, должно быть, устают от одних и тех же ошибок в работах студентов.

- Êtes-vous fatigué ?
- Êtes-vous fatigués ?
- Êtes-vous las ?
- Êtes-vous lasses ?
- Êtes-vous fatiguées ?
- Êtes-vous fatiguée ?
- Es-tu fatiguée ?

- Ты устал?
- Вы устали?
- Устал?
- Ты устала?
- Устала?
- Устали?

- Vous travaillez trop ces derniers temps. N'êtes-vous donc pas fatigués ?
- Vous travaillez trop ces derniers temps. N'êtes-vous donc pas fatigué ?

- Вы слишком много работаете в последнее время. Вы не устали?
- Ты слишком много работаешь в последнее время. Ты не устал?

- Tu es probablement fatigué.
- Tu es probablement fatiguée.
- Vous êtes probablement fatigué.
- Vous êtes probablement fatiguée.
- Vous êtes probablement fatigués.
- Vous êtes probablement fatiguées.

- Вы, вероятно, устали.
- Ты, вероятно, устал.
- Ты, вероятно, устала.

- Pourquoi es-tu si fatigué ?
- Pourquoi êtes-vous si fatigué ?
- Pourquoi êtes-vous si fatigués ?
- Pourquoi êtes-vous si fatiguée ?
- Pourquoi êtes-vous si fatiguées ?

- От чего ты так устал?
- С чего это ты так устал?

- Tu as l'air fatigué.
- Tu sembles fatigué.
- Tu parais fatigué.
- Tu parais fatiguée.
- Vous paraissez fatigué.
- Vous paraissez fatiguée.
- Vous paraissez fatigués.
- Vous paraissez fatiguées.

- У тебя уставший голос.
- У Вас уставший голос.

- Si vous êtes fatigué, allez vous coucher.
- Si vous êtes fatiguée, allez vous coucher.
- Si vous êtes fatigués, allez au lit.
- Si vous êtes fatiguées, allez au lit.

- Если ты устал, то иди спать.
- Если устала, иди ложись.
- Если устал, иди ложись.
- Если устали, идите ложитесь.

- Vous avez l'air très fatigué.
- Tu as l'air très fatigué.
- Vous avez l'air très fatiguée.
- Vous avez l'air très fatigués.
- Vous avez l'air très fatiguées.
- Tu as l'air très fatiguée.

- Ты выглядишь очень усталой.
- Вы выглядите очень уставшим.
- Вы выглядите очень уставшей.
- Вы выглядите очень уставшими.
- Ты выглядишь очень уставшим.
- Ты выглядишь очень уставшей.

- Es-tu fatigué de vivre ?
- Êtes-vous fatigué de vivre ?
- Êtes-vous fatigués de vivre ?
- Êtes-vous fatiguée de vivre ?
- Êtes-vous fatiguées de vivre ?
- Es-tu fatiguée de vivre ?

- Ты устал от жизни?
- Ты устала от жизни?

- Commences-tu à être fatigué ?
- Commences-tu à être fatiguée ?
- Commencez-vous à être fatigué ?
- Commencez-vous à être fatiguée ?
- Commencez-vous à être fatigués ?
- Commencez-vous à être fatiguées ?

Ты устаёшь?

- Vous n'êtes pas fatigué, si ?
- Vous n'êtes pas fatiguée, si ?
- Vous n'êtes pas fatiguées, si ?
- Vous n'êtes pas fatigués, si ?
- Tu n'es pas fatigué, si ?
- Tu n'es pas fatiguée, si ?

Ты же не устал, да?

- Si tu es fatigué, repose-toi !
- Si tu es fatiguée, repose-toi !
- Si vous êtes fatigué, reposez-vous !
- Si vous êtes fatiguée, reposez-vous !
- Si vous êtes fatigués, reposez-vous !
- Si vous êtes fatiguées, reposez-vous !

- Если устал, отдохни.
- Если устали, отдохните.

- Tu n'as pas l'air très fatigué.
- Tu n'as pas l'air très fatiguée.
- Vous n'avez pas l'air très fatigué.
- Vous n'avez pas l'air très fatiguée.
- Vous n'avez pas l'air très fatigués.
- Vous n'avez pas l'air très fatiguées.

- Вы не выглядите очень уставшими.
- Вы не выглядите очень уставшей.
- Ты не выглядишь очень уставшей.
- Ты не выглядишь очень уставшим.
- Не похоже, чтобы вы очень устали.
- Не похоже, чтобы Вы очень устали.
- Не похоже, чтобы ты очень устала.
- Не похоже, чтобы ты очень устал.

- Ils étaient fatigués d'attendre.
- Elles étaient fatiguées d'attendre.
- Ils en avaient marre d'attendre.
- Elles en avaient marre d'attendre.
- Ils en avaient assez d'attendre.
- Elles en avaient assez d'attendre.
- Ils se sont lassés d'attendre.
- Elles se sont lassées d'attendre.

- Они устали ждать.
- Им надоело ждать.

- Tu m'as dit que tu étais fatigué.
- Tu m'as dit que tu étais fatiguée.
- Vous m'avez dit que vous étiez fatigué.
- Vous m'avez dit que vous étiez fatiguée.
- Vous m'avez dit que vous étiez fatigués.
- Vous m'avez dit que vous étiez fatiguées.

- Ты сказал мне, что устал.
- Вы сказали мне, что устали.
- Ты сказала мне, что устала.

- Je pense que tu dois être fatigué.
- Je pense que tu dois être fatiguée.
- Je pense que vous devez être fatigué.
- Je pense que vous devez être fatiguée.
- Je pense que vous devez être fatiguées.
- Je pense que vous devez être fatigués.

Я думаю, что ты, должно быть, устал.

- Si tu es fatigué, va te coucher.
- Si tu es fatiguée, va au lit.
- Si vous êtes fatigué, allez vous coucher.
- Si vous êtes fatiguée, allez vous coucher.
- Si vous êtes fatigués, allez au lit.
- Si vous êtes fatiguées, allez au lit.

- Если устала, иди ложись.
- Если устал, иди ложись.
- Если устали, идите ложитесь.

- Es-tu sûr de ne pas être fatigué ?
- Es-tu sûr que tu n'es pas fatigué ?
- Es-tu sûre que tu n'es pas fatiguée ?
- Es-tu sûre de ne pas être fatiguée ?
- Êtes-vous sûr de ne pas être fatigué ?
- Êtes-vous sûre de ne pas être fatiguée ?
- Êtes-vous sûrs de ne pas être fatigués ?
- Êtes-vous sûres de ne pas être fatiguées ?
- Êtes-vous sûr que vous n'êtes pas fatigué ?
- Êtes-vous sûre que vous n'êtes pas fatiguée ?
- Êtes-vous sûrs que vous n'êtes pas fatigués ?
- Êtes-vous sûres que vous n'êtes pas fatiguées ?

- Ты уверен, что не устал?
- Ты точно не устал?
- Вы уверены, что не устали?
- Ты уверена, что не устала?
- Ты точно не устала?
- Вы точно не устали?

- Puisque tu es fatigué, tu devrais te reposer.
- Puisque vous êtes fatigué, vous devriez vous reposer.
- Puisque tu es fatiguée, tu devrais te reposer.
- Puisque vous êtes fatiguée, vous devriez vous reposer.
- Puisque vous êtes fatigués, vous devriez vous reposer.
- Puisque vous êtes fatiguées, vous devriez vous reposer.

- Так как вы устали, вы должны отдохнуть.
- Раз вы устали, вам надо отдохнуть.
- Раз ты устал, тебе надо отдохнуть.
- Раз ты устала, тебе надо отдохнуть.
- Раз Вы устали, Вам надо отдохнуть.

- Je ne savais pas que vous étiez si fatiguées.
- Je ne savais pas que vous étiez si fatigués.
- Je ne savais pas que vous étiez si fatiguée.
- Je ne savais pas que vous étiez si fatigué.
- Je ne savais pas que tu étais si fatigué.
- Je ne savais pas que tu étais si fatiguée.

- Я не знал, что ты так устал.
- Я не знал, что ты так устала.
- Я не знал, что Вы так устали.
- Я не знал, что вы так устали.