Translation of "Espace" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Espace" in a sentence and their russian translations:

C'est lié à votre espace.

это связано с вашим пространством.

Laissez une double espace après chaque phrase.

Делайте двойной интервал после каждого предложения.

Si tous les influenceurs dans votre espace

если все влиятельные лица в вашем пространстве

Dans votre espace pour citer votre travail,

в вашем пространстве, чтобы ссылаться на вашу работу,

Dans votre espace sont, combien de volume,

в вашем пространстве, сколько объема,

Enfant, j' - espace - et une image d'une école.

«Вчера я [пробел] в школу», с изображением школы.

Garde toujours ton espace de travail en ordre.

Всегда держи своё рабочее место в порядке.

Déterminez la dimension de ce sous-espace vectoriel.

Найдите размерность этого подпространства.

Il manque une espace avant les deux points.

Не хватает пробела перед двоеточием.

C'est aller acheter d'autres propriétés dans votre espace.

идти и покупать другие свойства в вашем пространстве.

Et je ne suis plus dans cet espace,

И я больше не в этом пространстве,

Afin de maximiser la production dans un espace limité,

Также, чтобы максимизировать урожаи для каждой площади,

Et en fourrer davantage dans un tout petit espace.

чтобы втиснуть их в действительно очень маленькое пространство.

Offre un espace sécurisant pour avoir des discussions franches.

представляло собой безопасную площадку для открытого диалога.

De ces autres affaires dans votre espace a grandi,

этих других дел в вашем пространстве росло,

Chaque fois que quelqu'un dans mon espace a tweeté

Каждый раз, когда кто-то в моей комнате чирикал

Plus de la moitié de l'humanité vit dans cet espace.

А на этой территории живёт более половины человечества,

Vous allez à tous les populaires blogueurs dans votre espace.

вы идете на все популярные блоггеров в вашем пространстве.

Il y a une espace de trop avant le point d'exclamation.

Перед восклицательным знаком лишний пробел.

En France, il faut mettre un espace avant un point d'exclamation.

Во Франции надо ставить пробел перед восклицательным знаком.

Sur le blog le plus populaire là-bas dans votre espace

на самом популярном блоге там в вашем пространстве

Vous construisez une entreprise en devenant une autorité dans votre espace.

Вы строите бизнес, становясь авторитет в вашем пространстве.

J'ai mis tout ce que je possédais dans un espace de stockage,

Я сдала все свои вещи на склад на хранение,

- Cet espace est trop réduit pour nous.
- Cette pièce est trop petite pour nous.

Эта комната слишком мала для нас.

Il fournirait du carburant, de l'énergie, des fournitures et un espace de vie à trois astronautes alors qu'ils se

Он обеспечил бы топливом, электроэнергией, припасами и жизненным пространством трех астронавтов,

Que de Tom Marie ne serait jamais plus proche que dans cette phrase, que toujours au moins une espace le séparerait d'elle, cela le désolait.

То, что Том Марией никогда не будет обладать ближе, чем в этом предложении, что всегда будет оставаться хотя бы один пробел, отделяющий её от него, опечаливало его.