Translation of "Chaque" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Chaque" in a sentence and their russian translations:

Chaque tête, chaque avis.

Сколько голов - столько умов.

Chaque défaut, chaque revers imprévu

Каждый изъян, каждая непредвиденная неудача

- Cherchez dans chaque pièce.
- Cherche dans chaque pièce.
- Fouillez chaque chambre.
- Inspecte chaque pièce.

Обыщите каждую комнату.

- Écris chaque mot !
- Écrivez chaque mot !

- Запиши каждое слово.
- Запишите каждое слово.
- Записывай каждое слово.
- Записывайте каждое слово.

Écrivez chaque mot !

Записывайте каждое слово.

Chaque mot compte.

Каждое слово учитывается.

Chaque minute compte.

Каждая минута на счету.

Chaque détail compte.

Важна каждая деталь.

- Chaque personne est unique.
- Chaque être humain est unique.

Каждый человек уникален.

Continuez à faire des tests chaque et chaque mois.

Продолжайте выполнять тесты каждый и каждый месяц.

Et je l'ai fait à chaque et chaque année,

И я сделал это для каждого и каждый год,

- Ils le font chaque semaine.
- Elles le font chaque semaine.

Они делают это каждую неделю.

- Fais de l'exercice chaque jour.
- Faites de l'exercice chaque jour.

Тренируйтесь каждый день.

- Mesure chaque angle du triangle.
- Mesurez chaque angle du triangle.

Измерьте все углы треугольника.

- Répète chaque phrase après moi.
- Répétez chaque phrase après moi.

Каждое предложение повторяй за мной.

- Chaque avantage a son désavantage.
- Chaque avantage comporte son désavantage.

- У каждого преимущества есть свой недостаток.
- У всякого преимущества есть свой недостаток.
- В каждом плюсе есть минус.

Vous devriez le faire pour chaque et chaque réseau unique.

Вы должны сделать это для каждого и каждой отдельной сети.

Continuez à essayer de le faire chaque et chaque mois.

Старайтесь делать это каждый и каждый месяц.

Pour chaque source d'énergie

для различных источников энергии,

Comme pour chaque vol,

Как и в любом полёте,

Rirait de chaque film

будет смеяться над каждым фильмом

Elle m'écrit chaque semaine.

Она пишет мне каждую неделю.

Étudiez-vous chaque jour ?

Вы каждый день занимаетесь?

J'ai entendu chaque mot.

Я слышал каждое слово.

Chaque fois était différente.

Каждый раз было по-разному.

Profitez de chaque opportunité.

Пользуйтесь каждым удобным случаем.

J'y pense chaque jour.

Я каждый день об этом думаю.

Je pleure chaque jour.

- Я каждый день плачу.
- Я плачу каждый день.

Chaque mot est important.

Важно каждое слово.

Chaque erreur m'a renforcé.

Каждая ошибка меня укрепляет.

Je rêve chaque nuit.

- Я вижу сны каждую ночь.
- Мне каждую ночь снятся сны.

Tom m'appelle chaque nuit.

Том звонит мне каждую ночь.

Chaque mouvement est douloureux.

Каждое движение причиняет боль.

Étudies-tu chaque jour ?

- Ты учишься каждый день?
- Ты каждый день занимаешься?

Promène-toi chaque jour.

Гуляй каждый день.

J'y vais chaque année.

Я каждый год туда езжу.

Marie m'écrit chaque semaine.

- Мэри пишет мне каждую неделю.
- Мэри пишет мне раз в неделю.

chaque réelle opposition politique,

подавил какую бы то ни было реальную политическую оппозицию;

Et chaque article unique.

и каждая статья.

Ils passent chaque mois.

они тратят каждый месяц.

- Je contracte la grippe chaque année.
- J'attrape la grippe chaque année.

Я каждый год подхватываю грипп.

Chaque matin est bien. Parce que chaque matin est un début.

Каждое утро прекрасно. Потому что каждое утро - это начало.

- Chaque étape était difficile pour elle.
- Chaque étape lui fut difficile.

Каждый шаг давался ей с трудом.

Chaque chauve-souris peut boire son propre poids de sang chaque nuit.

Каждую ночь одна летучая мышь способна выпить крови, равной массе своего тела.

- Je petit-déjeune chaque matin.
- Je prends mon petit-déjeuner chaque matin.

Я завтракаю каждое утро.

- Prends ce médicament après chaque repas.
- Prenez ce médicament après chaque repas.

Принимайте это лекарство после еды.

Pas la fin de chaque facturation cycle, la fin de chaque mois.

Не конец каждого выставления счетов цикл, конец каждого месяца.

J'aime chaque partie de moi.

Я люблю каждую частичку себя.

Me choque à chaque fois.

мне всегда становится не по себе.

Pour chaque mention de menace.

для каждой климатической угрозы.

Devient moins cher chaque jour.

становится дешевле и доступнее с каждым днём.

C'était contre chaque ordre cassé

это было против каждого нарушенного порядка

Chaque garçon a un vélo.

У каждого мальчика есть велосипед.

Elle a rejeté chaque proposition.

Она отклонила все предложения.

Chaque homme a son prix.

- У каждого человека своя цена.
- Каждый человек имеет свою цену.

Faites de l'exercice chaque jour.

Тренируйтесь каждый день.

Je vais nager chaque jour.

Я буду плавать каждый день.

Fais-tu cela chaque jour ?

- Ты это каждый день делаешь?
- Ты делаешь это каждый день?
- Вы делаете это каждый день?
- Вы каждый день это делаете?
- Ты каждый день это делаешь?
- Ты каждый день этим занимаешься?
- Вы каждый день этим занимаетесь?

Je petit-déjeune chaque matin.

Я завтракаю каждое утро.

Je me lave chaque matin.

Я моюсь каждое утро.

Chaque personne est un monde.

Каждый человек - это мир.

Chaque question a une réponse.

На каждый вопрос есть ответ.

Elle le salue chaque matin.

- Она приветствует его каждое утро.
- Она здоровается с ним каждое утро.

Les prix augmentent chaque jour.

- Цены растут день ото дня.
- Цены растут каждый день.

Il pleure presque chaque jour.

Он плачет почти каждый день.

Je viens ici chaque jour.

Я прихожу сюда каждый день.

Tu viens ici chaque jour ?

Ты каждый день сюда приходишь?

Chaque avantage a son désavantage.

В каждом плюсе есть минус.

Nous nous approchâmes chaque jour.

Мы становились ближе с каждым днём.

Je vais travailler chaque jour.

Я буду работать каждый день.

Ça en valait chaque centime.

Это стоило каждой потраченной копейки.

Je parle anglais chaque jour.

Я говорю по-английски каждый день.

Viens-tu ici chaque nuit ?

Ты каждую ночь сюда приходишь?

Chaque semaine il va pêcher.

Каждую неделю он отправляется на рыбалку.

Chaque étudiant dispose d'un casier.

У каждого студента имеется шкафчик.

J'en prendrai trois de chaque.

- Я возьму каждого по три.
- Я возьму каждой по три.

Chaque page est une aventure.

Каждая страница — приключение.

Chaque voiture disponible était utilisée.

Все имеющиеся в нашем распоряжении машины были использованы.

Elle m'accompagne à chaque voyage.

Она сопровождает меня во всех поездках.

Faites-vous cela chaque jour ?

Вы это каждый день делаете?

Nous célébrons Noël chaque année.

Мы каждый год празднуем Рождество.

Chaque chose en son temps.

Всему своё время.

Chaque médaille a son revers.

У каждой медали две стороны.

A chaque saint sa chandelle.

Каждому святому по свече.

Chaque jour a une suite.

У каждого дня есть продолжение.

Une pilule pour chaque mal.

Лекарство от всех болезней.

Chaque religion interdit le meurtre.

Все религии запрещают убийство.