Translation of "Disparut" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Disparut" in a sentence and their russian translations:

L'argent disparut.

- Деньги исчезли.
- Деньги пропали.

Elle disparut.

Она исчезла.

Il disparut avec l'argent.

Он скрылся с деньгами.

Elle disparut dans l'obscurité.

Она исчезла в темноте.

Il disparut dans la foule.

Он скрылся в толпе.

Il disparut dans la brume.

Он исчез в тумане.

- Il a disparu.
- Il disparut.

Он исчез.

- L'argent disparut.
- L'argent a disparu.

Деньги пропали.

Le fantôme disparut tout à coup.

Привидение внезапно исчезло.

Le soleil disparut lentement sous l'horizon.

Солнце медленно скрылось за горизонт.

Le soleil disparut derrière les nuages.

Солнце скрылось за облаками.

Tom disparut sans laisser de traces.

Том бесследно исчез.

Le voleur disparut dans la foule.

- Вор растворился в толпе.
- Вор исчез в толпе.

Le sous-marin disparut sous l'eau.

Подводная лодка погрузилась под воду.

Il disparut sans laisser de trace.

Он бесследно исчез.

- Le voleur à la tire disparut dans la foule.
- Le tire-laine disparut dans la foule.

Карманник скрылся в толпе.

Elle disparut lentement dans la forêt brumeuse.

Она медленно скрылась в туманном лесу.

Lentement elle disparut dans les bois nébuleux.

Она медленно исчезла в окутанном туманом лесу.

Le cerf-volant disparut dans le ciel.

Воздушный змей исчез в небе.

- Il a disparu.
- Il a filé.
- Il disparut.

- Он исчез.
- Он пропал.

- Le voleur disparut en fumée.
- Le voleur s'évapora.

Вор испарился.

Il disparut comme un caillou dans la mer.

Он как в воду канул.

Le lapin plongea dans son terrier et disparut.

Кролик юркнул в свою нору и исчез.

Sans dire au revoir, il disparut dans la foule.

Не попрощавшись, он растворился в толпе.

- Il a disparu dans la foule.
- Il disparut dans la foule.

- Он исчез в толпе.
- Он растворился в толпе.

- Tom a disparu dans la foule.
- Tom disparut dans la foule.

Том исчез в толпе.

Le sorcier agita sa baguette magique et disparut dans le néant.

Волшебник взмахнул волшебной палочкой и растворился в воздухе.

- Il a disparu en un instant.
- Il disparut en un instant.

Он исчез мгновенно.

- Il a disparu sans laisser de trace.
- Il disparut sans laisser de trace.

Он бесследно исчез.

- Tom disparut sans laisser de traces.
- Tom a disparu sans laisser de traces.

Том бесследно исчез.

- L'avion disparut en un clin d'œil.
- L'avion a disparu en un clin d'œil.

Самолёт исчез в мгновение ока.

- Le problème a disparu comme par magie.
- Le problème disparut comme par magie.

Проблема исчезла как по волшебству.

- Le soleil disparut derrière les nuages.
- Le soleil a disparu derrière les nuages.
- Le soleil se voila.

Солнце скрылось за облаками.

- Un jour, le garçon disparut sans laisser de trace.
- Un jour, le garçon a disparu sans laisser de trace.

Однажды мальчик бесследно исчез.