Translation of "Dette" in Russian

0.028 sec.

Examples of using "Dette" in a sentence and their russian translations:

- J'ai une dette envers toi.
- J'ai une dette envers vous.

- Я перед вами в долгу.
- Я перед тобой в долгу.

- La dette du pays va croissant.
- La dette du pays s'accroît.

Государственный долг растёт.

Je dois rembourser la dette.

Я должен выплатить долг.

J’ai une dette envers lui.

Я в долгу перед ним.

J'ai une dette à payer.

Мне надо долг заплатить.

J'ai une dette envers toi.

Я перед тобой в долгу.

- Je l'ai vendu et payé ma dette.
- Je l'ai vendue et payé ma dette.

- Я продал его и выплатил долг.
- Я продал её и выплатил долг.
- Я продала его и выплатила долг.
- Я продала её и выплатила долг.

Sa dette a atteint 100 dollars.

Его долг достиг 100 долларов.

La faim affaiblit, la dette afflige.

Голод ослабляет, долг страдать заставляет.

À combien se monte ma dette ?

Какую сумму составляет мой долг?

J'ai une dette incroyable de 10 dollars.

На мне невообразимый долг в 10 долларов.

Il exigea le remboursement de la dette.

Он потребовал оплатить долг.

Sa dette se montait à cent dollars.

Его долг достиг 100 долларов.

C'est une dette que je veux rembourser.

- Это долг, который я хочу отдать.
- Это долг, который я хочу вернуть.

J'ai payé ma dette envers la société.

Я заплатил свой долг обществу.

L'entreprise a réussi à réduire sa dette.

Предприятию удалось сократить долг.

Vous avez une dette énorme envers moi.

Вы передо мной в огромном долгу.

Tu as une dette énorme envers moi.

Ты передо мной в огромном долгу.

En utilisant la dette, le financement spécial

использование долга, специальное финансирование

J'ai une dette de 1000 dollars envers lui.

Я должен ему тысячу долларов.

Il n'a pas payé sa dette et a disparu.

Он не выплатил долг и исчез.

La dette nationale a triplé au cours des dix dernières années.

За последние десять лет национальный долг вырос втрое.

La dette extérieure des États-Unis a dépassé les 500 milliards de dollars.

Внешний долг Соединённых Штатов Америки превысил пятьсот миллиардов долларов.

Se faire du souci est comme de payer une dette qu'on ne devrait pas.

Беспокоиться — всё равно что отдавать долги, которых у вас нет.

Et alors qu'elle n'est plus avec nous, je sais que ma grand-mère est en train de regarder, avec la famille qui m'a fait ce que je suis. Ils me manquent ce soir. Je sais que ma dette envers eux est au-delà de toute mesure. À ma sœur Alma, tous mes autres frères et sœurs, merci infiniment pour le soutien que vous m'avez apporté. Je leur suis reconnaissant.

И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.