Translation of "D'atterrissage" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "D'atterrissage" in a sentence and their russian translations:

Avait dépassé son site d'atterrissage prévu.

не уклонился от предполагаемого места приземления.

Sur une page d'atterrissage, c'est fou.

на целевой странице, это безумие.

Ils ont construit une nouvelle piste d'atterrissage.

- Они построили новую взлётно-посадочную полосу.
- Была построена новая взлётно-посадочная полоса.

Le nouvel aéroport comportera six pistes d'atterrissage.

- Новый аэропорт будет иметь шесть взлётно-посадочных полос.
- В новом аэропорту будет шесть взлётно-посадочных полос.

Cette île ne dispose d'aucune piste d'atterrissage.

На этом острове нет взлётно-посадочной полосы.

Il faut dégager immédiatement la piste d'atterrissage.

Надо немедленно освободить взлётно-посадочную полосу.

La piste d'atterrissage n'avait pas encore d'éclairage.

На взлётно-посадочной полосе ещё не было освещения.

L'avion s'est écrasé sur la piste d'atterrissage.

Самолёт разбился на взлётно-посадочной полосе.

Une page d'atterrissage et avoir une liste

целевую страницу и список

Oh cette page d'atterrissage convertit mieux que

о, эта целевая страница преобразуется лучше, чем

Commencez par cette page d'atterrissage en premier.

сначала начните с этой целевой страницы.

Cette piste d'atterrissage sera opérationnelle dans quelques semaines.

Эта взлётно-посадочная полоса будет введена в строй через несколько недель.

Ils ont aménagé une piste d'atterrissage sur l'île.

На острове была оборудована взлётно-посадочная полоса.

Cette piste d'atterrissage a coûté un million d'euros.

Эта взлётно-посадочная полоса стоила миллион евро.

Une page d'atterrissage qui convertit plus de 40%.

целевую страницу, которая преобразует более 40%.

Alors ça va, avoir une longue page d'atterrissage.

то это прекрасно, длинную целевую страницу.

Allez créer une page d'atterrissage, mettez-le sur Kickstarter,

go создать целевую страницу, положите его на Kickstarter,

Ou une page d'atterrissage, mais aussi faire le balayage

или целевой страницы, но также проведите пальцем вверх

Pages d'atterrissage super simple a tendance à mieux convertir

Целевые страницы, которые являются супер простые склонны лучше конвертировать

Tu ne veux pas vraiment longues pages d'atterrissage moelleuses

Вы действительно не хотите пушистые длинные целевые страницы

Je pense que cette piste d'atterrissage n'est pas assez longue.

По-моему, эта взлётно-посадочная полоса недостаточно длинная.

Dans le produit, à la place, créer une page d'atterrissage.

в продукт, вместо этого, создать целевую страницу.

Celle-ci est l'une des plus longues pistes d'atterrissage au monde.

Это одна из самых длинных взлётно-посадочных полос в мире.

Ils ont construit une nouvelle piste d'atterrissage pour les gros porteurs.

- Они построили новую взлётно-посадочную полосу для тяжёлых транспортных самолётов.
- Была построена новая взлётно-посадочная полоса для тяжёлых транспортных самолётов.

Maintenant, je ne dis pas que vous devriez avoir des pages d'atterrissage courtes.

Теперь я не говорю, что ты должен имеют короткие целевые страницы.

Son travail serait d'étudier la surface de la Lune pour les futurs sites d'atterrissage.

Его работа будет заключаться в обследовании поверхности Луны для будущих посадочных площадок.

Il est indispensable que toutes les îles de cet archipel aient des pistes d'atterrissage.

Необходимо, чтобы на всех островах этого архипелага были взлётно-посадочные полосы.

Apollo 10 serait une répétition générale pour la première tentative d'atterrissage, pilotant chaque partie de

Apollo 10 будет генеральной репетицией первой попытки приземления, выполняя все части

La nouvelle piste d'atterrissage a été mise en service il y a juste une semaine.

Новая взлётно-посадочная полоса была введена в эксплуатацию ровно неделю назад.

Il paraît que la plupart des accidents d'avion a lieu lors des phases d'atterrissage et de décollage.

По-видимому, большинство авиакатастроф происходит на этапах посадки и взлёта.