Translation of "Contacter" in Russian

0.032 sec.

Examples of using "Contacter" in a sentence and their russian translations:

- J'essaierai de contacter Tom.
- J'essayerai de contacter Tom.

- Я попробую связаться с Томом.
- Я попытаюсь связаться с Томом.

- J'ignore comment vous contacter.
- J'ignore comment te contacter.

Я не знаю, как с тобой связаться.

Je veux le contacter.

Я хочу с ним связаться.

Peux-tu contacter Tom ?

Ты можешь связаться с Томом?

De le ou la contacter

свяжитесь с ним или с ней

Veuillez me contacter par courriel.

Пожалуйста, свяжитесь со мной по почте.

Veuillez me contacter par lettre.

Пожалуйста, свяжитесь со мной по почте.

Hélène vient de me contacter.

Элен только что со мной связалась.

J'ai essayé de contacter Tom.

Я пытался связаться с Томом.

Ils essaient de la contacter.

- Они пытаются с ней связаться.
- Они пытаются связаться с ней.

Tom vient de nous contacter.

Том только что с нами связался.

J'essaie de contacter ma sœur.

- Я пытаюсь связаться со своей сестрой.
- Я пытаюсь связаться с сестрой.

Comment puis-je contacter Tom ?

Как я могу связаться с Томом?

Je n'ai pas pu le contacter.

- Мне не удалось связаться с ним.
- Я не мог с ним связаться.
- Я не смог с ним связаться.

Je ne peux pas contacter Tom.

Я не могу связаться с Томом.

Merci de me contacter par courrier.

Пожалуйста, свяжитесь со мной по почте.

As-tu réussi à contacter Tom ?

- Тебе удалось связаться с Томом?
- Вам удалось связаться с Томом?

- J'ai essayé de te contacter toute la semaine.
- J'ai essayé de vous contacter toute la semaine.

- Я всю неделю пытаюсь связаться с тобой.
- Я всю неделю пытался с вами связаться.

J'ai essayé plusieurs fois de le contacter.

Я много раз пытался с ним связаться.

- J'ignore comment vous contacter.
- J'ignore comment te contacter.
- Je ne sais pas comment vous contacter.
- Je ne sais pas comment te contacter.
- Je ne sais pas comment prendre contact avec vous.
- Je ne sais pas comment prendre contact avec toi.

- Я не знаю, как с тобой связаться.
- Я не знаю, как с вами связаться.

Il n'y a aucun moyen de le contacter.

Нет никакой возможности с ним связаться.

Vous pourrez le contacter chez lui ce soir.

Этим вечером вы сможете с ним связаться.

Est-ce que vous savez comment nous contacter ?

- Ты знаешь, как с нами связаться?
- Вы знаете, как с нами связаться?

J'ai essayé de te contacter toute la semaine.

Я всю неделю пытался с тобой связаться.

- Pourrais-tu le contacter ?
- Pourrais-tu prendre contact avec lui ?
- Pourriez-vous le contacter ?
- Pourriez-vous prendre contact avec lui ?

- Ты мог бы с ним связаться?
- Вы могли бы с ним связаться?

Quel réseau social utilisez-vous pour contacter vos amis ?

В какой социальной сети ты общаешься со своими друзьями?

Si vous souhaitez en savoir davantage, veuillez me contacter.

- Если вы хотите получить дополнительную информацию, пожалуйста, свяжитесь со мной.
- Если вы желаете получить дополнительную информацию, пожалуйста, свяжитесь со мной.
- Если вы хотите получить более подробную информацию, пожалуйста, свяжитесь со мной.

Comment puis-je contacter un docteur qui parle japonais ?

Как я могу связаться с врачом, который говорит по-японски?

Ça fait un mois que j'essaie de contacter Tom.

Я уже месяц пытаюсь связаться с Томом.

Je suis sûr de pouvoir le contacter par téléphone.

Я уверен, что могу связаться с ним по телефону.

- Elle ne fut pas en mesure de le contacter par téléphone.
- Elle n'a pas été en mesure de le contacter par téléphone.

Она не могла связаться с ним по телефону.

N'hésitez pas à nous contacter si nous pouvons encore vous être utiles.

Сообщите нам, пожалуйста, если мы можем ещё как-то вам помочь.

Nous sommes désolés, la personne que vous essayez de contacter n'est pas disponible.

Сожалеем, но человек, с которым вы пытаетесь связаться, недоступен.

- Je ne disposais pas d'autre moyen de vous contacter alors je suis venu ici en personne.
- Je ne disposais pas d'autre moyen de te contacter alors je suis venu ici en personne.
- Je ne disposais pas d'autre moyen de vous contacter alors je suis venue ici en personne.
- Je ne disposais pas d'autre moyen de te contacter alors je suis venue ici en personne.

У меня не было другого способа с тобой связаться, поэтому я приехал сюда лично.

- Tom peut contacter Mari par e-mail.
- Tom peut entrer en contact avec Marie via e-mail.

Том может связаться с Мэри по электронной почте.