Translation of "Conduisant" in Russian

0.002 sec.

Examples of using "Conduisant" in a sentence and their russian translations:

Mets ta ceinture en conduisant.

- Пристёгивайся, когда садишься за руль.
- Пристёгивайся за рулём.

Mettez votre ceinture en conduisant.

- Пристёгивайтесь, когда садитесь за руль.
- Пристёгивайтесь за рулём.

Récoltées en conduisant sur la voie rapide,

о вождении на трассе,

conduisant à une courte période de disgrâce.

привело к короткому периоду опеки.

J'ai eu peur de m'endormir en conduisant.

Я испугался, что усну за рулём.

- Mets ta ceinture en conduisant.
- Mettez votre ceinture en conduisant.
- Attache ta ceinture de sécurité pour conduire.

- Пристёгивайся за рулём.
- Пристёгивайтесь за рулём.

- Conduis prudemment ou tu vas t'attirer des ennuis.
- Sois prudent en conduisant ou tu auras des problèmes.
- Soyez prudent en conduisant ou vous aurez des problèmes.
- Soyez prudente en conduisant ou vous aurez des problèmes.
- Soyez prudents en conduisant ou vous aurez des problèmes.
- Soyez prudentes en conduisant ou vous aurez des problèmes.
- Sois prudente en conduisant ou tu auras des problèmes.

Езжай осторожней, иначе у тебя будут проблемы.

Roulent vite et envoient des SMS en conduisant,

гоняют и чатятся за рулём,

- Fais attention en conduisant !
- Fais attention au volant !

- Будь осторожен за рулём!
- Будь осторожна за рулём!

- Faites attention en conduisant !
- Faites attention au volant !

Будьте осторожны за рулём!

Tom s'est endormi en conduisant et a causé un accident.

Том уснул за рулём и спровоцировал аварию.

- Tom s'est endormi au volant et a causé un accident.
- Tom s'est endormi en conduisant et a causé un accident.

Том уснул за рулём и спровоцировал аварию.