Translation of "Canada" in Russian

0.142 sec.

Examples of using "Canada" in a sentence and their russian translations:

Je viens du Canada.

Я из Канады.

Nous sommes du Canada.

Мы из Канады.

J'ai été au Canada.

- Я был в Канаде.
- Я была в Канаде.

Tom aime le Canada.

Том любит Канаду.

De la Russie au Canada.

от России до Канады.

Il est retourné du Canada.

Он вернулся из Канады.

Je m'amuse bien au Canada.

Мне сейчас очень весело в Канаде.

Je reviens du Canada demain.

Я завтра возвращаюсь из Канады.

L'anglais est parlé au Canada.

Английский используется в Канаде.

Je suis allé au Canada.

Я бывал в Канаде.

Il est revenu du Canada.

Он вернулся из Канады.

Tom est né au Canada.

Том родился в Канаде.

Tom a grandi au Canada.

Том вырос в Канаде.

- Les États-Unis bordent le Canada.
- Les États-Unis sont un voisin du Canada.

Соединённые Штаты граничат с Канадой.

- Il a dit : « Je suis du Canada. »
- Il a dit : « Je viens du Canada. »

Он сказал: «Я из Канады».

- De quelle partie du Canada es-tu ?
- De quelle partie du Canada êtes-vous ?

Из какой ты части Канады?

- Ils ne vont pas émigrer au Canada.
- Elles ne vont pas émigrer au Canada.

Они не эмигрируют в Канаду.

- Ils parlent français et anglais au Canada.
- On parle français et anglais au Canada.

В Канаде говорят по-английски и по-французски.

J'espère aller au Canada l'an prochain.

Я надеюсь поехать в Канаду в следующем году.

Je pars pour le Canada demain.

Я завтра уезжаю в Канаду.

À ce moment j'étais au Canada.

В то время я был в Канаде.

Nous sommes allés skier au Canada.

Мы поехали в Канаду кататься на лыжах.

Combien de provinces compte le Canada?

Сколько провинций в Канаде?

Le Canada a un climat froid.

В Канаде холодный климат.

Ottawa est la capitale du Canada.

Оттава — столица Канады.

J'étais au Canada à cette époque.

- Я был тогда в Канаде.
- Я тогда был в Канаде.

Le Canada est un grand pays.

Канада — большая страна.

Il a déménagé pour le Canada.

Он переехал в Канаду.

Le Canada est riche en forêts.

- Канада утопает в лесах.
- Канада богата древесиной.

- Le français et l'anglais sont parlés au Canada.
- Au Canada, on parle anglais et français.

- В Канаде говорят на английском и французском.
- В Канаде говорят по-английски и по-французски.

- Les États-Unis bordent le Canada.
- Les États-Unis partagent une frontière avec le Canada.

Соединённые Штаты граничат с Канадой.

Je voudrais expédier ce paquet au Canada.

- Я хотел бы отправить этот пакет в Канаду.
- Я хотел бы отправить эту бандероль в Канаду.

En ce moment il est au Canada.

В настоящее время он в Канаде.

Il est parti pour le Canada hier.

Вчера он уехал в Канаду.

Le Japon commerce beaucoup avec le Canada.

Япония в большом объёме торгует с Канадой.

Ils l'ont aidé à atteindre le Canada.

Они помогли ему добраться до Канады.

Nous savons qu'elle est née au Canada.

Мы знаем, что она родилась в Канаде.

Ils l'ont aidé à aller au Canada.

Они помогли ему попасть в Канаду.

De quelle partie du Canada viens-tu ?

Из какой части Канады ты приехал?

Je corresponds avec plusieurs amis au Canada.

Я переписываюсь со многими друзьями из Канады

Il a dit : « Je suis du Canada. »

Он сказал: «Я из Канады».

De quelle partie du Canada viens-tu ?

Ты из какой части Канады?

Il dit : « Je suis originaire du Canada ».

Он сказал: "Я родом из Канады".

Au Canada, on parle anglais et français.

В Канаде говорят на английском и французском.

Je veux voir mes amis au Canada.

Я хочу повидать своих друзей в Канаде.

Je ne vais pas émigrer au Canada.

Я не собираюсь эмигрировать в Канаду.

Elles ne vont pas émigrer au Canada.

Они не эмигрируют в Канаду.

Beaucoup de nos clients sont du Canada.

У нас много клиентов из Канады.

On parle français et anglais au Canada.

- В Канаде говорят на французском и английском.
- В Канаде говорят по-английски и по-французски.

De quelle partie du Canada êtes-vous ?

Из какой Вы части Канады?

Tom est prêt à partir au Canada.

Том готов поехать в Канаду.

- Une lune de miel au Canada coûte beaucoup d'argent.
- Au Canada, les lunes de miel sont dispendieuses.

Медовый месяц в Канаде обходится в большую сумму.

- Le Japon n'est pas aussi grand que le Canada.
- Le Japon n'est pas si grand que le Canada.

Япония не такая большая, как Канада.

Dans l'ensemble, le Canada a un rude climat.

В целом, в Канаде суровый климат.

Je suis allé skier au Canada l'hiver dernier.

Прошлой зимой я ездил в Канаду кататься на лыжах.

Le Canada borde la partie nord des USA.

Канада граничит с северной частью Соединённых Штатов.

J'ai visité le Canada il y a longtemps.

Я был в Канаде очень давно.

Le Japon est plus petit que le Canada.

Япония меньше Канады.

Ça fait 5 ans que j'habite au Canada.

Я уже пять лет живу в Канаде.

L'étudiant qui parle à John vient du Canada.

Студент, который разговаривает с Джоном, из Канады.

- Joyeuse fête du Canada !
- Bonne fête du Canada !

С Днём Канады!

L'hiver dernier je suis allé skier au Canada.

Прошлой зимой я ездил кататься на лыжах в Канаду.