Translation of "Bougie" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Bougie" in a sentence and their russian translations:

- N'allume pas la bougie !
- N'allumez pas la bougie !

- Не зажигай свечу!
- Не зажигайте свечу!

- Ils allument la bougie.
- Elles allument la bougie.

- Они зажигают свечу.
- Они зажигают свечку.

Allumons la bougie.

- Давай зажжём свечу.
- Давай зажжём свечку.
- Давайте зажжём свечу.
- Давайте зажжём свечку.

J'allume la bougie.

- Я зажигаю свечу.
- Я зажигаю свечку.

- Cecil alluma une bougie.
- Cecil a allumé une bougie.

Сесиль зажгла свечу.

Une bougie sans mèche n'a plus rien d'une bougie.

Свеча без фитиля уже не свеча.

Je soufflai la bougie.

Я задул свечу.

Il souffla la bougie.

Он задул свечу.

Cecil alluma une bougie.

Сесиль зажгла свечу.

Tom souffla la bougie.

Том задул свечу.

Tu allumes la bougie.

- Ты зажигаешь свечу.
- Ты зажигаешь свечку.

Il allume la bougie.

Он зажигает свечу.

Elle allume la bougie.

- Она зажигает свечу.
- Она зажигает свечку.

Nous allumons la bougie.

- Мы зажигаем свечу.
- Мы зажигаем свечку.

Vous allumez la bougie.

- Вы зажигаете свечу.
- Вы зажигаете свечку.

- La bougie s'éteignit d'elle-même.
- La bougie s'est éteinte d'elle-même.

- Свеча сама погасла.
- Свеча сама потухла.

- Allume le cierge !
- Allumez le cierge !
- Allume la bougie !
- Allumez la bougie !

- Зажги свечу.
- Зажги свечку.
- Зажгите свечу.
- Зажгите свечку.

La bougie s'éteignit d'elle-même.

Свеча погасла сама.

Cette bougie n'est pas blanche.

Эта свеча не белая.

Que symbolise une bougie verte ?

Что символизирует зелёная свеча?

Une bougie éclairait la pièce.

Комнату освещала свеча.

Tom a allumé une bougie.

Том зажёг свечу.

Une bougie vacille dans la brise.

Пламя свечи колышется на мягком ветерке.

La bougie s'est éteinte d'elle-même.

- Свеча сама погасла.
- Свеча погасла сама.

La bougie a été éteinte par le vent.

Свечу задуло ветром.

- La chandelle s'est consumée.
- La bougie s'est consumée.

Свеча догорела.

- La chandelle s'est éteinte.
- La bougie s'est éteinte.

Свеча погасла.

Mieux vaut allumer une bougie que de maudire l'obscurité.

Чем проклинать темноту, лучше зажечь свечу.

- J'allumai la chandelle.
- J'allumai le cierge.
- J'allumai la bougie.

Я зажёг свечу.

Tom a allumé la bougie qui était sur la table.

Том зажёг свечу на столе.

La bougie que Frantz avait laissée dans sa chambre brûlait encore.

Свеча, которую Франц оставил в своей комнате, ещё горела.

- Allume une bougie, je te prie !
- Allumez un cierge, je vous prie !

- Зажги свечу, пожалуйста.
- Зажгите свечу, пожалуйста.

Il ouvrit les yeux et vit que la bougie continuait à brûler sur la table.

Он открыл глаза и увидел, что свеча на столе всё ещё горит.