Translation of "Alors " in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Alors " in a sentence and their russian translations:

Et alors ?

- Так что?
- И что тогда?

Ça alors !

- Вот это да!
- Круто!
- Здорово!
- Ух ты!
- Ого!
- Вах!

Et alors ? Peu m'importe.

Ну и что? Это меня совершенно не волнует.

Qu'as-tu fait, alors ?

- Что ты тогда сделал?
- Ну и что ты сделал?

- Et alors ?
- Et donc ?

Ну?

- Et alors ?
- Quoi alors ?

- Так что?
- Ну и что?
- Ну?

- La vache !
- Ça alors !

- Ничего себе!
- Ёшкин кот!

Où irions-nous alors ?

Куда бы мы тогда пошли?

Que fis-tu alors ?

- Что ты тогда сделал?
- Ну и что ты сделал?

Je suis gay, et alors ?

Я гей, ну и что?

Et alors ? C'est mon droit !

Ну и что? Это моё право!

- Et alors ?
- Et alors ?
- Et ensuite ?

- А потом?
- И что дальше?

- Ça alors !
- Mince !
- Oh, la vache !

Увы!

- Et alors ?
- Et après ?
- Et alors ?

А потом?

- Et alors ?
- Et donc ?
- Et puis ?
- Et donc ?

И что?

S'il ne vient pas, que feras-tu alors ?

Если он не придёт, что ты тогда будешь делать?

Si on ne peut même plus rigoler, alors !

- Уж и пошутить нельзя!
- Уж и повеселиться нельзя!

- Et alors ?
- Eh bien, quoi ?
- Et donc ?
- Et alors ?
- Et ?

- Так что?
- Ну?
- И что?
- Ну и?

- S'il ne vient pas, que feras-tu alors ?
- S'il ne vient pas, que feras-tu ?

Если он не придёт, что ты тогда будешь делать?

- Qu'est ce que tu as fait ensuite ?
- Que fis-tu alors ?
- Qu'as-tu fait, ensuite ?
- Qu'avez-vous fait, ensuite ?
- Qu'as-tu fait, alors ?
- Qu'avez-vous fait, alors ?

- Что ты тогда сделал?
- Ну и что ты сделал?
- Что ты сделал потом?
- И что вы тогда сделали?
- Ну и что вы сделали?