Translation of "épaule" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "épaule" in a sentence and their russian translations:

- Je pleurai sur son épaule.
- J'ai pleuré sur son épaule.

- Я поплакал у него на плече.
- Я поплакал у неё на плече.

- Place ta main sur mon épaule !
- Mets ta main sur mon épaule !
- Placez votre main sur mon épaule !
- Mettez votre main sur mon épaule !

- Положи руку мне на плечо.
- Положите руку мне на плечо.

Il toucha mon épaule.

- Он коснулся моего плеча.
- Он дотронулся до моего плеча.

- Je pose la main sur son épaule.
- Je posai la main sur son épaule.
- J'ai posé la main sur son épaule.
- Je mets la main sur son épaule.
- Je mis la main sur son épaule.
- J'ai mis la main sur son épaule.

- Я положил руку ему на плечо.
- Я кладу руку ему на плечо.

- Je posai la main sur son épaule.
- J'ai posé la main sur son épaule.
- Je mis la main sur son épaule.
- J'ai mis la main sur son épaule.

Я положил руку ей на плечо.

Je pleurai sur son épaule.

- Я поплакал у него на плече.
- Я поплакал у неё на плече.

Il a touché mon épaule.

- Он коснулся моего плеча.
- Он дотронулся до моего плеча.

- Je me suis endormi sur son épaule.
- Je me suis endormie sur son épaule.

- Я уснул у него на плече.
- Я уснула у него на плече.

- J'ai posé la main sur son épaule.
- Je mis la main sur son épaule.

- Я положил руку ему на плечо.
- Я положил руку ей на плечо.

- Je pose la main sur son épaule.
- Je mets la main sur son épaule.

Я кладу руку ей на плечо.

Mon épaule droite me fait mal.

У меня болит правое плечо.

Il s'est endormi sur mon épaule.

Он уснул у меня на плече.

Il regarda par-dessus son épaule.

Он оглянулся назад через плечо.

Elle se pencha sur son épaule.

Она прислонилась к его плечу.

Place ta main sur mon épaule !

Положи руку мне на плечо.

Mettez votre main sur mon épaule !

Положите руку мне на плечо.

- Mon chat frotta sa tête contre mon épaule.
- Ma chatte frotta sa tête contre mon épaule.

Моя кошка потёрлась головой о моё плечо.

J'ai porté la boîte sur mon épaule.

Я нёс коробку на плече.

Il posa sa main sur mon épaule.

Он положил руку мне на плечо.

Je voulais juste une épaule pour pleurer.

Мне просто был нужен кто-нибудь, кому бы я мог поплакаться в жилетку.

Elle posa la tête sur mon épaule.

Она положила голову мне на плечо.

Je pose la main sur son épaule.

- Я кладу руку ему на плечо.
- Я кладу руку ей на плечо.

Elle posa la tête sur son épaule.

- Она положила голову ему на плечо.
- Она положила голову ей на плечо.

Tom posa son torchon sur son épaule.

Том перекинул кухонное полотенце через плечо.

Marie ajusta son sac sur son épaule.

Мэри поправила сумку на плече.

Il posa la main sur mon épaule.

Он положил руку мне на плечо.

- Il toucha mon épaule.
- Il a touché mon épaule.
- Il me toucha l'épaule.
- Il m'a touché l'épaule.

- Он коснулся моего плеча.
- Он тронул меня за плечо.
- Он дотронулся до моего плеча.

- Il posa la main gentiment sur son épaule.
- Il a posé tendrement sa main sur son épaule.

Он нежно положил руку на её плечо.

Il posa la main gentiment sur son épaule.

Он мягко положил руку на её плечо.

J'ai senti un contact léger sur mon épaule.

Я почувствовал, как кто-то слегка дотронулся до моего плеча.

Mon père a posé sa main sur mon épaule.

Отец положил руку на моё плечо.

Il a posé tendrement sa main sur son épaule.

Он нежно положил руку на её плечо.

- J'ai mal à l'épaule.
- Mon épaule me fait mal.

У меня болит плечо.

- Mon épaule droite me fait mal.
- J’ai mal à l’épaule droite.

У меня болит правое плечо.

- Il mit sa main sur mon épaule.
- Il m'a mis la main sur l'épaule.

Он положил руку мне на плечо.

- J'ai mal à l'épaule.
- Mon épaule me fait mal.
- J'ai des douleurs à l'épaule.

У меня болит плечо.