Translation of "Mettez" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Mettez" in a sentence and their spanish translations:

Mettez votre uniforme.

Ponte tu uniforme.

Mettez votre chapeau !

Ponte el sombrero.

Mettez-les partout.

ponlos en todos lados

Mettez-vous à l'aise.

Póngase cómodo, por favor.

Mettez-le sur Youtube,

ponlo en Youtube,

Mettez tout dans mon panier.

- Poné todo en mi canasta.
- Ponga todo en mi canasta.

Mettez cet espion au cachot.

Metan al espía en la celda.

Mettez l'échelle contre le mur.

- Pon la escalera contra la pared.
- Pon la escalera apoyada a la muralla.

Mettez-vous tous au travail.

¡Todo el mundo a trabajar!

Mettez-le où vous pouvez.

Ponedlo donde podáis.

Mettez dans cet article concurrent

Ponga en ese artículo competidor

- Pourquoi mettez-vous cela ici ?
- Pourquoi est-ce que vous mettez cela ici ?

¿Por qué estás poniendo eso aquí?

- Pourquoi vous mettez-vous en rang ?
- Pour quelle raison vous mettez-vous en rang ?

¿Para qué hacés fila?

Mettez-moi en contact avec elle.

- Ponme en contacto con ella.
- Póngame en contacto con ella.
- Pónganme en contacto con ella.

- Mets ton pyjama.
- Mettez vos pyjamas.

Ponte pijama.

- Mettez-le là.
- Mets-le là.

- Ponedlo allí.
- Ponlo allí.
- Pónganlo allí.
- Ponlo ahí.

- Mets tes lunettes !
- Mettez vos lunettes !

Ponete los anteojos.

Mettez ça de côté pour moi.

- Apártame esto.
- Apárteme esto.

- Mettez votre masque.
- Mets ton masque.

Ponte la mascarilla.

Mettez le bureau contre le mur.

Pon el pupitre contra la pared.

- Mets le chapeau.
- Mettez le chapeau.

Ponte el sombrero.

Vous me mettez à la porte ?

¿Estoy despedido?

- Mettez-le là.
- Posez-le là.

Póngalo allí.

- Mettez votre chapeau !
- Mets ton chapeau !

- Ponte el sombrero.
- Ponte tu sombrero.

Mettez les œufs dans l'eau bouillante.

Mete los huevos al agua hirviendo.

- Mets ton chapeau.
- Mettez votre chapeau !

- Ponte el sombrero.
- Ponte tu sombrero.

- Lève-toi !
- Mettez-vous debout !
- Debout !

¡Párate!

Mettez les tables bout à bout.

Junten las mesas

Et mettez tout sur LinkedIn verbatim,

y poner todo en LinkedIn textualmente,

- Mettez votre système à jour.
- Mets ton système à jour.
- Mettez vos systèmes à jour.

Actualice su sistema.

- Ne mettez pas la charrue avant les bœufs.
- Ne mettez pas la charrue avant les bœufs !

No eche el carro antes de los bueyes.

- Taisez-vous !
- La ferme !
- Fermez-la !
- Bouclez-la !
- Mettez-la en veilleuse !
- Mettez-la en sourdine !

¡Cállense!

Et mettez-les dans de la limonade.

pónganlas en un vaso con limonada.

Mettez une étiquette sur tous les sacs.

Ponga etiquetas en todas las bolsas.

Mettez-le hors de portée des enfants.

Ponerlo donde los niños no puedan cogerlo.

Asseyez-vous et mettez-vous à l'aise !

Siéntate y ponte cómodo.

Si vous y mettez tout votre cœur.

cuando tenemos fe en lo que estamos haciendo.

Que vous mettez sur votre propre site

que publicas en tu propio sitio web

Et mettez tout l'article sur Linked In.

y poner todo el artículo en Linked In.

mettez votre contenu sur Facebook via YouTube.

Pon tu contenido en Facebook a través de YouTube.

Mettez l'eau sale dans le landau et sortez

Ponga el agua sucia en el pramit y salga

Mettez-le à la poubelle, ne sentez pas

Ponlo en la basura, no hueles

Vous mettez également en danger le soldat allemand

También pone en peligro al soldado alemán

- Mettez-vous à l'aise.
- Mets-toi à l'aise.

Pónganse cómodos.

Mettez-le sur mon compte, s'il vous plaît.

Cárguelo a mi cuenta, por favor.

Ne mettez pas le bébé dans le sac !

¡No pongas al bebé en el saco!

Et tu veux t'assurer vous mettez une sorte

Y quieres asegurarte estás poniendo algún tipo

Mettez-vous simplement dans la peau du client.

Solo ponte en el lugar del cliente.

Et vous mettez juste les sur Instagram, Facebook,

y solo estás poniendo ellos en Instagram, Facebook,

Parce que quand vous mettez dans votre email,

porque cuando pones tu correo electrónico,

Quand vous mettez une marque, une marque personnelle,

Cuando pones una marca, una marca personal,

Et mettez-les sur des sites comme YouTube.

y ponerlos en sitios como YouTube.

Et vous mettez à jour les vieilles choses.

y actualizas las cosas viejas.

Vite, vite. Tuez l'homme. Mettez fin à cette torture. »

¡Rápido! ¡Mátenlo rápido! ¡Acaben con esta tortura!".

Vous ne vous mettez pas à jour si vite.

No se pone al día tan rápido.

- Allume le contact !
- Mets le contact !
- Mettez le contact !

Encienda el contacto.

Mettez la robe dans la boîte après le mariage.

- Guarde el vestido en la caja después del casamiento.
- Guarda el vestido en la caja después de la boda.

- Mettez-vous à l'aise.
- Mets-toi à l'aise.
- Repos !

Ponte cómodo.

Frottez votre liste, ne mettez pas trop de liens,

Limpia tu lista, no pongas demasiados enlaces,

Allez créer une page d'atterrissage, mettez-le sur Kickstarter,

ve a crear una página de inicio, póngalo en Kickstarter,

Assurez-vous avec les descriptions vous mettez toujours longtemps

Asegúrate con las descripciones siempre pones largo

Oh cool, vous mettez à jour votre ancien contenu.

Oh genial, estás actualizando tu contenido anterior.

« Renvoyez-les, mettez-les de côté, trouvez quelqu'un de mieux ! »

"¡Échenlas, háganlas a un lado y busquen a las personas correctas!".

Mettez du lait, laissez-le casser sous forme de yaourt

Ponle leche, deja que se rompa como yogurt

Mettez votre littéraire et humiliant disant chut comme une femme

Ponte tu literatura y humilla diciendo shh como una mujer

Mettez beaucoup de lait dans mon café, s'il vous plaît.

Por favor, ponle mucha crema a mi café.

- Mets ça par écrit.
- Mettez ça par écrit.
- Écris-le.

Ponga eso por escrito.

- Mets le gosse au lit !
- Mettez le gosse au lit !

Lleva al niño a la cama.

- Ne vous fâchez pas !
- Ne vous mettez pas en colère !

¡No te enojes!

- Mettez-le sur mon compte !
- Mets-le sur mon compte !

Cárgalo a mi cuenta.

- Mettez les bagages quelque part.
- Mets les bagages quelque part.

Pon el equipaje en algún lugar.

Si vous ignorez le passé, vous mettez l'avenir en péril.

Si ignoráis el pasado, ponéis en peligro el futuro.

Quand vous aurez écrit votre nom, mettez aussi la date.

Cuando hayáis escrito el nombre, poned también la fecha.

S'il vous plait mettez-moi en relation avec Mr Smith.

Páseme con el Sr. Smith, por favor.

Descendez du véhicule et mettez les mains dans le dos.

Dé un paso fuera del auto y ponga las manos hacia atrás.

Mettez ça hors de portée des enfants, s'il vous plaît.

Por favor, pon esto donde no puedan alcanzarlo los niños.

- Mets les paquets n'importe où.
- Mettez les bagages quelque part.

Ve colocando los paquetes en algún sitio.

Mettez de la glace sur votre cheville pour réduire l'enflure.

Ponte hielo en el tobillo para contener la inflamación.

- Mettez Tom de bonne humeur.
- Mets Tom de bonne humeur.

Divierte a Tom.

Vous mettez dans ces URL dans Ahrefs, ou Majestic, SEO,

pones esas URL en Ahrefs, o Majestic, SEO,

Donc merci de regarder, J'espère que vous mettez en œuvre

Así que gracias por mirar, Espero que estés implementando

- Ouais et quand tu envoies e-mails mettez-vous beaucoup

- Sí y cuando envíes correos electrónicos pones mucho

Quand vous les comprimez, et vous les mettez en place,

cuando los comprimes, y tú los configuras,

Mettez-les là et vous avoir à créer des uniques

Póngalos ahí y usted tiene que crear unos únicos

Vous êtes beaucoup plus susceptible de mettez votre adresse email.

es mucho más probable que ingrese su dirección de correo electrónico

Mettez un pixel de re-marketing pour YouTube et Facebook.

Pon un pixel de remarketing para YouTube y Facebook.

Et ensuite vous le mettez dans votre flux de monétisation,

y luego lo pones en su flujo de monetización,

Mettez un morceau de sucre dans mon café, s'il vous plaît.

Por favor, ponga un terrón de azúcar en mi café.

S'il vous plaît, mettez un morceau de sucre dans mon café.

Por favor, ponga un terrón de azúcar en mi café.

Et le contenu audio vous mettez sur votre propre site web,

y el contenido de audio que usted pone en su propio sitio web,