Translation of "énergie" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "énergie" in a sentence and their japanese translations:

Il doit économiser son énergie.

‎体力を温存しておく

J'ai consommé toute mon énergie.

私は全精力を使い果たしてしまった。

Il y a une bonne énergie.

大きなエネルギーを感じるので

Qui retirent leur énergie des pierres

岩からエネルギーを得て

Mais au prix d'une énergie considérable.

‎だが体力の消耗は激しい

Il s'est vidé de son énergie.

彼は力を使い果たした。

Le manque de sommeil entama son énergie.

寝不足で彼女は元気がなかった。

Elle dépense son énergie dans les fêtes.

彼女はパーティーに精力を使う。

La tâche a épuisé toute son énergie.

彼はその仕事で全エネルギーを使った。

Il consacra toute son énergie à l'expérience.

彼の全精力はその実験に捧げられた。

J'ai mes rondeurs, mais j'ai mon énergie.

私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。

Il garda son énergie pour le prochain match.

彼は次の試合のために精力を蓄えた。

Il consacrait toute son énergie à son commerce.

彼は仕事に全力を尽くした。

Ils sont maintenant alimentés en énergie éolienne et solaire

今や ここでは 風力や太陽光から電気を得ていて

En heurtant l'atmosphère, cette énergie se transforme en lumière.

‎地球の大気にぶつかり ‎光を発生させる

Un moteur à vapeur transforme la chaleur en énergie.

蒸気機関は熱を力に変える。

- Je n'ai pas d'énergie, aujourd'hui.
- Je n'ai, aujourd'hui, aucune énergie.

僕は今日は元気がない。

- Il a épuisé son énergie.
- Il est à court d'énergie.

- 彼は力を使い果たした。
- 彼は力尽きてしまった。

Quand on utilise notre énergie non pas à faire semblant d'être normal,

正常のフリをすることに 使っているエネルギーを

En faisant du compost, en recyclant et en les transformant en énergie.

堆肥化や リサイクル エネルギーへの変換をします

Et bien sûr, il faut l'imaginer de sorte qu'elle produise sa propre énergie,

もちろん自前で 発電できなきゃいけません

«Caractère fort, fermeté, énergie, a l'habitude de la guerre, aimé de ses hommes et chanceux.

「強い性格、堅さ、エネルギーは、彼の部下に好まれ、幸運な戦争の習慣を持っている。」

- Je n'ai pas d'énergie aujourd'hui.
- Je n'ai pas d'énergie, aujourd'hui.
- Je n'ai, aujourd'hui, aucune énergie.

- 僕は今日は元気がない。
- 今日は元気が出ないんだ。

Ce comportement est économe en énergie dans un environnement où les calories peuvent être difficiles à se procurer.

このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。

Il est retourné en France pour récupérer, mais n'a plus jamais été le même. Son énergie et son zèle avaient disparu.

彼は回復するためにフランスに戻ったが、二度と同じではなかった。彼のエネルギーと熱意はなくなった。

- Quoi que tu fasses, tu dois y mettre toute ton énergie.
- Quoi que tu fasses, tu dois y mettre tout ton cœur.

何をするにしても、全力を尽くさなければならない。