Translation of "écrite" in Russian

0.029 sec.

Examples of using "écrite" in a sentence and their russian translations:

- Il vous faut une permission écrite.
- Il te faut une permission écrite.

- Вам нужно письменное разрешение.
- Тебе нужно письменное разрешение.

La lettre écrite, il l'expédia.

Дописав письмо, он его отправил.

- Cette chanson a été écrite par Tom.
- Cette chanson fut écrite par Tom.

- Эту песню написал Том.
- Эта песня была написана Томом.

- La lettre a été écrite par Tom.
- La lettre fut écrite par Tom.

Письмо было написано Томом.

J'ai une lettre qu'il a écrite.

- У меня есть написанное им письмо.
- У меня есть письмо, написанное им.

L'Histoire est écrite par les vainqueurs.

Историю пишут победители.

Il te faut une permission écrite.

Тебе нужно письменное разрешение.

Il vous faut une permission écrite.

Вам нужно письменное разрешение.

La lettre a été écrite par elle.

- Письмо было написано ей.
- Письмо написала она.
- Письмо было написано ею.

John m'envoya une lettre écrite en allemand.

Джон прислал мне письмо, написанное по-немецки.

Tom lisait une lettre écrite en français.

Том читал письмо, написанное по-французски.

C'est la lettre écrite par M. Brown.

Это письмо, написанное господином Брауном.

J'ai reçu une lettre écrite en anglais.

Я получил письмо, написанное на английском языке.

Elle m'a montré une lettre écrite en anglais.

Она показала мне письмо, написанное на английском языке.

Hier, j'ai reçu une lettre écrite en anglais.

Вчера я получил письмо, написанное по-английски.

Tu peux me joindre à l'adresse écrite ici.

Вы можете связаться со мной по указанному здесь адресу.

Qui a été écrite par Snorri Sturluson, vers 1230.

написанной Снорри Стурлусоном примерно в 1230 году.

Cette lettre a-t-elle été écrite par Mary ?

Это письмо написала Мэри?

Votre thèse de doctorat doit être écrite en anglais.

- Ваша докторская диссертация должна быть написана по-английски.
- Ваша докторская должна быть написана по-английски.

Est-ce que cette lettre doit être écrite en anglais ?

Письмо должно быть написано по-английски?

Cette lettre a été écrite par Naoko la nuit dernière.

- Это письмо было написано Наоко вчера ночью.
- Это письмо Наоко написала вчера ночью.
- Это письмо Наоко написала минувшей ночью.

La lettre que tu m'as écrite ne m'est jamais parvenue.

Письмо, которое ты мне написал, так и не дошло.

- La lettre était manuscrite.
- La lettre était écrite à la main.

Письмо было написано от руки.

Notre instituteur disait hier que nous aurions aujourd'hui une épreuve écrite.

Наш учитель сказал, что сегодня у нас будет письменная работа.

Pourquoi une de ces théories ne devrait-elle pas être écrite en turc?

Почему одна из этих теорий не должна быть написана на турецком языке?

Comme il l'avait écrite à la hâte, sa lettre était difficile à lire.

Так как он писал в спешке, его письмо было трудно прочитать.

Ayant été écrite en grande hâte, cette lettre comporte pas mal de fautes.

В этом письме достаточно много ошибок, так как оно писалось в спешке.

J'ai reçu une lettre qui a été écrite il y a une semaine.

Я получил письмо, написанное неделю назад.

Tom m'a promis que ce soir il chanterait cette nouvelle chanson qu'il a écrite.

Том обещал мне сегодня вечером спеть новую написанную им песню.

On dit que "Hamlet" est la pièce la plus intéressante qui ait jamais été écrite.

Говорят, что "Гамлет" – это самая интересная пьеса из когда-либо написанных.

- Une fois la lettre écrite, il l'a envoyée.
- Dès qu'il a eu écrit la lettre, il l'a envoyée.

Написав письмо, он его отправил.

L'un des plus importants monuments de l'art ancien est la "Chronique des temps passés", écrite par la plume d'un auteur inconnu.

Одним из самых важных памятников древнерусского искусства является "Повесть временных лет", вышедшая из-под пера неизвестного автора.