Translation of "Vérifier" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Vérifier" in a sentence and their portuguese translations:

J'aimerais vérifier.

Eu gostaria de verificar.

J'irai vérifier.

Eu vou lá checar.

- Quiconque peut-il vérifier cela ?
- Quelqu'un peut-il vérifier cela ?

Alguém pode confirmar isso?

- Je ne sais pas. Laisse-moi vérifier !
- Je ne sais pas. Laissez-moi vérifier !
- Je l'ignore. Laisse-moi vérifier !
- Je l'ignore. Laissez-moi vérifier !

- Não sei. Deixe-me verificar.
- Eu não sei. Deixe-me verificar.
- Não sei. Deixem-me conferir.
- Eu não sei. Deixem-me conferir.
- Não sei. Deixe-me conferir.
- Eu não sei. Deixe-me conferir.
- Não sei. Deixem-me verificar.
- Eu não sei. Deixem-me verificar.

Je veux le vérifier.

Eu quero checar isso.

"Oh, allez vérifier ça."

"Oh, vá verificar isso".

- Je voulais juste vérifier mes emails.
- Je voulais juste vérifier mon courrier électronique.
- Je voulais juste vérifier mes courriels.

- Eu só queria checar o meu e-mail.
- Eu só queria checar meu e-mail.

- Tu ferais mieux de vérifier ça.
- Vous feriez mieux de vérifier cela.

- É melhor você checar isso.
- É melhor você verificar isso.

Nous allons devoir vérifier cela.

- Teremos de verificar isto.
- Nós teremos de verificar isto.
- Vamos ter de verificar isso.

Il doit vérifier nos passeports.

Ele tem de verificar nossos passaportes.

"N'hésitez pas à vérifier ici"

Sinta-se livre para dar uma olhada nele aqui.

Laisse-moi vérifier dans mon planning.

Deixe-me consultar a minha agenda.

Leur demander de vérifier les références.

é pedir para ela referências.

Je voudrais effectivement vérifier Privacy Shield.

eu verificaria o Privacy Shield.

Que vous devriez vérifier est HubSpot.

que vocês devem checar é a HubSpot.

N'hésitez pas à le vérifier ici

Sinta-se livre para conferir aqui

- Je veux tout simplement vérifier quelque chose.
- Je veux vérifier quelque chose, un point c'est tout.

Eu só quero verificar uma coisa.

Nous n'avons aucun moyen de vérifier ceci.

- Nós não temos nenhuma maneira de verificar isso.
- Não temos nenhuma maneira de verificar isso.

Faites-moi savoir si vous voulez vérifier.

Me diga se você quer dar uma olhada".

- Je pense que tu devrais vérifier sous le lit.
- Je pense que vous devriez vérifier sous le lit.

Eu acho que você deve verificar sob a cama.

Je peux vérifier mes mails sur ta tablette ?

Posso ver o meu e-mail no seu tablet?

Peux-tu vérifier ces chiffres, s'il te plaît?

Quer conferir esses números, por favor?

Vérifier à nouveau les faits avec un avocat,

verificar os fatos novamente com um advogado,

Alors, assurez-vous de vérifier hors référence Candy.

Então se certifique de dar uma olhada no Referral Candy.

Pouvez-vous vérifier si le téléphone est en dérangement ?

Você pode verificar se o telefone está quebrado?

être comme, hey aller vérifier mon YouTube ou Facebook

ficar tipo: "Ei vá ver meu YouTube ou Facebook

Le quatrième outil que vous devriez être vérifier est Typeform.

A quarta ferramenta que você deve verificar é a Typeform.

Alors, pour vérifier leur maturité, il presse légèrement chaque figue avec ses lèvres.

Para saber se o fruto está maduro, aperta delicadamente cada figo com os lábios.

Tu devrais vérifier que tu seras à l'heure. Tom ne t'attendra pas plus de dix minutes.

Você deve se assegurar de que chegará lá a tempo. Tom não vai esperar mais de dez minutos se você se atrasar.