Translation of "T'arrêter" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "T'arrêter" in a sentence and their portuguese translations:

Tom essaiera de t'arrêter.

- Tom tentará detê-lo.
- Tom tentará detê-la.

- Veux-tu t'arrêter ?
- Voulez-vous vous arrêter ?

Você quer parar?

Imagine si tu commençais à hoqueter et que tu ne pouvais pas t'arrêter.

Imagine se você começasse a soluçar e não conseguisse parar.

- Pourrais-tu t'arrêter de parler, je te prie ?
- Pourriez-vous vous arrêter de parler, je vous prie ?

- Você poderia, por favor, parar de falar?
- Queres fazer o favor de te calar?
- Podes fazer o favor de parar de falar?
- Você, por favor, quer se calar?
- Quer, por gentileza, parar de falar?
- Vós faríeis o favor de parar de falar?
- Quereis ter a gentileza de vos calar?
- Vocês fariam o obséquio de se calar?
- Vocês, por favor, querem parar de falar?
- O senhor quer se calar, por favor?
- O senhor faria a gentileza de parar de falar?
- A senhora, por favor, quer se calar?
- Por obséquio, quer a senhora parar de falar?
- Os senhores fariam o favor de se calar?
- Querem os senhores se calar, por obséquio?
- Fariam as senhoras a gentileza de parar de falar?
- Por favor, senhoras, querem se calar?