Translation of "Pourriez" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Pourriez" in a sentence and their hungarian translations:

Pourriez-vous m’aider ?

Segítene nekem?

Pourriez-vous me passer ça ?

Ide tudnád ezt adni nekem?

Pourriez-vous répéter la question ?

Megismételné a kérdést?

Pourriez-vous traduire cette phrase ?

- Lefordítanád nekem ezt a mondatot.
- Lennél olyan kedves lefordítani nekem ezt mondatot.

- Pourriez-vous nous aider ?
- Pourrais-tu nous aider ?
- Pourriez-vous aider ?
- Pourrais-tu aider ?

Tudnál segíteni?

Vous pourriez alors être étonnés d'apprendre

Talán meglepi önöket, ha megtudják,

Et vous pourriez économiser beaucoup d'argent.

Lehet, hogy sok pénzt megspórolnak.

Pourriez-vous m'aider quand je déménagerai ?

Segítesz majd, ha átköltözöm?

Pourriez-vous suggérer une autre date ?

- Tudnának egy másik időpontot javasolni?
- Tudnátok egy másik időpontot javasolni?
- Tudna egy másik időpontot javasolni?
- Tudnál egy másik időpontot javasolni?

Pourriez-vous me passer le poivre ?

Lennél szíves ideadni a borsot, kérlek?

Pourriez-vous m'aider s'il vous plaît ?

Szíveskednél segíteni nekem?

Pourriez-vous venir ici un instant ?

Ide tudna jönni egy pillanatra?

Pourriez-vous m'expliquer encore une fois ?

- El tudná ezt még egyszer magyarázni?
- El tudnád ezt még egyszer magyarázni?

Pourriez-vous vous retourner une seconde ?

Megfordulnál egy pillanatra?

Pourriez-vous me montrer le chemin ?

Meg tudnád nekem mutatni az utat?

Pourriez-vous m'apporter un journal japonais ?

Tudnál nekem japán újságot hozni?

Pourriez-vous cesser, je vous prie ?

Hagyja abba, kérem.

Pourriez-vous m'aider un petit peu ?

Tudsz nekem egy kicsit segíteni?

Pourriez-vous me faire une faveur ?

Megtenne nekem egy szívességet?

- Pourriez-vous me redire votre nom ?
- Pourriez-vous me dire à nouveau votre nom ?
- Pourriez-vous me dire votre nom, à nouveau ?
- Pourriez-vous, de nouveau, me dire votre nom ?
- Pourrais-tu me répéter ton nom ?

Meg tudnád ismételni a neved?

Que vous pourriez avoir envie de découvrir,

és szeretnék megismerni,

Pourriez-vous m'indiquer le chemin du zoo ?

Meg tudja nekem mondani, hogy jutok el az állatkerthez?

Pourriez-vous me le raccourcir un peu ?

Meg tudnád egy kicsit rövidíteni a számomra.

Pourriez-vous éventuellement traduire ceci pour moi ?

Esetleg le tudná ezt fordítani nekem?

Pourriez-vous répéter ça s’il vous plaît ?

Meg tudná ezt ismételni, kérem?

Pourriez-vous me donner votre adresse actuelle ?

Megadná a jelenlegi lakcímét?

Pourriez-vous baisser un peu le prix?

Kicsit lejjebb tudná vinni az árat?

- Pourriez-vous décrire au jury ce qui s'est passé ?
- Pourriez-vous décrire au jury ce qui est survenu ?
- Pourriez-vous décrire au jury ce qui s'est produit ?

El tudná mondani az esküdtszéknek, mi történt?

- Pourriez-vous me donner quelques conseils ?
- Pourriez-vous me dispenser quelques conseils ?
- Peux-tu me donner quelques conseils ?

- Tudnál nekem tanácsot adni?
- Tudna nekem tanácsot adni?

Vous pourriez l'intercepter en temps réel et l'arrêter.

valós időben közbe tudnánk lépni, megakadályozni.

Et toutes ces choses que vous pourriez accomplir.

csomó mindenből kimaradunk.

Vous pourriez demander combien de tels emplois existent,

Kérdezhetnék, hogy mennyi van belőlük,

Pourriez-vous déplacer votre voiture, s'il vous plaît ?

Kérem, elvinné a kocsiját?

Pourriez-vous aller plus lentement s'il vous plaît ?

Tudnál lassabban menni, kérlek?

Pourriez-vous fermer la fenêtre, s'il vous plait ?

- Becsuknád az ablakot?
- Lennél szíves becsukni azt az ablakot?

Est-ce que vous deux pourriez la fermer ?

Ti ketten befognátok?

Pourriez-vous envoyer quelqu'un pour faire le lit ?

Tudna küldeni valakit, aki megcsinálja az ágyat?

Pourriez-vous me dire ce qui se passe ?

Megmondaná, hogy mi folyik itt?

- Pourrais-tu nous laisser seuls ?
- Pourrais-tu nous laisser seules ?
- Pourriez-vous nous laisser seuls ?
- Pourriez-vous nous laisser seules ?

- Békén tudnál minket hagyni?
- Magunkra tudnál hagyni minket?

- Pourrais-tu le contacter ?
- Pourrais-tu prendre contact avec lui ?
- Pourriez-vous le contacter ?
- Pourriez-vous prendre contact avec lui ?

Kapcsolatba tudnál lépni vele?

Vous pourriez penser que c'est inacceptable mais en fait,

Azt hihetnék, hogy ezek rendhagyó dolgok, de tény,

Si oui, vous pourriez être un auto-saboteur romantique.

Aki igennel felel ezekre, az romantikus önszabotőr.

Voilà quelques conseils sur ce que vous pourriez faire.

íme néhány tanács az ilyen helyzetekre:

Pourriez-vous me passer le sel s'il vous plaît ?

Ideadná a sót, kérem?

Pourriez-vous nous expliquer comment fonctionne le lave-vaisselle ?

Elmagyarázná nekünk, hogyan működik a mosogatógép?

Excusez-moi, pourriez-vous me renseigner, s'il vous plaît ?

Elnézést, kérem, tudna információval szolgálni nekem?

- Pourrais-tu m'expliquer les règles ?
- Pourrais-tu m'en expliquer les règles ?
- Pourriez-vous m'expliquer les règles ?
- Pourriez-vous m'en expliquer les règles ?

- Elmagyarázná nekem a szabályokat?
- Elmagyaráznád nekem a szabályokat?
- Lenne olyan kedves, hogy elmagyarázná nekem a szabályokat?
- Lennél olyan kedves, hogy elmagyaráznád nekem a szabályokat?

- Pourrais-tu m'aider ?
- Pourriez-vous m’aider ?
- Pourrais-tu me prêter main forte ?
- Pourriez-vous me prêter main forte ?
- Pourrais-tu me donner un coup de main ?
- Pourriez-vous m'aider ?
- Pouviez-vous m’aider ?
- Pouvais-tu m’aider ?

- Tudna nekem segíteni?
- Tudnál nekem segíteni?

Ne laissez jamais rien de côté que vous pourriez automatiser -

Semmi olyat ne bízzon az emlékezetre, amit automatizálhat,

CS : Pouvez-vous imaginer des rectifications que vous pourriez faire

CS: El tudsz képzelni bármilyen javítást

Pourriez-vous me dire le code postal de New York ?

Meg tudod nekem mondani, mi New York postai irányítószáma?

Pourriez-vous m'apporter mon petit déjeuner à la chambre 305 ?

Föl tudná hozni a reggelit a 305-ös szobába?

- Pourrais-tu l'expliquer plus simplement ?
- Pourriez-vous l'expliquer plus simplement ?

El tudnád egyszerűbben is magyarázni?

- Pourriez-vous donner un exemple ?
- Pourrais-tu donner un exemple ?

Tudnál mondani rá példát?

- Pourrais-tu être plus précis ?
- Pourriez-vous être plus précis ?

Lehetnél kicsit konkrétabb?

Pourriez-vous mettre ces sacs dans la voiture pour moi  ?

Berakná azokat a táskákat a kocsiba?

Peut-être pourriez-vous souffler un mot en ma faveur.

Tudnátok szólni egy jó szót az érdekemben?

- Pourriez-vous baisser le son ?
- Pourrais-tu baisser le son ?
- Est-ce que tu pourrais baisser le volume ?
- Pourriez-vous baisser le volume ?

- Le tudnád halkítani?
- Tudnád csökkenteni a hangerőt?

- Pourriez-vous me faire une remise ?
- Pourrais-tu me faire une remise ?
- Pourriez-vous me faire un rabais ?
- Pourrais-tu me faire un rabais ?

Tudna árengedményt adni nekem?

Et c'est l'un des plus beaux messages que vous pourriez recevoir.

s ez az egyik legszebb üzenet, amelyet valaha kaphattunk.

Pourriez-vous me dire où se trouve l'église la plus proche ?

Meg tudnád nekem mondani, hol van a legközelebbi templom?

Pourriez-vous me donner votre nom et votre numéro de téléphone ?

Megadná nekem a nevét és a telefonszámát?

Je pensais que vous pourriez apprécier de savoir qui vient souper.

Azt hittem, szeretnéd tudni, ki jön hozzánk ebédelni.

Pourriez-vous parler encore un peu plus lentement, s'il vous plaît ?

Tudna kérem, még egy kicsivel lassabban beszélni?

Voici certaines choses dont vous pourriez ne pas avoir été au courant.

Egypár dolgot, amelyről talán nem tudnak.

- Pourrais-tu vivre dans cette ville ?
- Pourriez-vous vivre dans cette ville ?

Te tudsz élni ebben a városban?

- Vous pourriez avoir besoin d'une pelle.
- Tu pourrais avoir besoin d'une pelle.

Lehet, hogy szükséged lesz egy lapátra.

Pourriez-vous vous occuper de mes enfants quand je serai parti en vacances ?

Vigyáznál a gyerekeimre, míg nyaralni vagyok?

Pourriez-vous composer le numéro pour moi ? Le téléphone est placé trop haut.

Tudna helyettem tárcsázni? A telefon túl magasan van.

- Est-ce que tu pourrais baisser le volume ?
- Pourriez-vous baisser le volume ?

Lejjebb venné a hangerőt?

Vous pourriez au moins faire semblant d'être intéressé par ce dont je parle.

Legalább tehetnél úgy, mintha érdekelne, amit mondok.

Pourriez-vous me rendre un service et ne pas me faire la morale ?

Megtenné nekem azt a szívességet, hogy nem tart nekem itt erkölcsi előadást?

- Pourrais-tu essayer d'être un peu moins égoïste, pour changer ?
- Pourriez-vous essayer d'être un peu moins égoïstes, pour changer ?
- Pourriez-vous essayer d'être un peu moins égoïste, pour changer ?

A változatosság kedvéért megpróbálnál kicsit kevésbé önző lenni?

- Pourriez-vous parler un peu plus lentement ?
- Pourrais-tu parler un peu plus lentement ?

Kérem, beszéljen egy kicsit lassabban.

- Tu pourrais au moins prendre une douche.
- Vous pourriez au moins prendre une douche.

Legalább lezuhanyozhatnál.

- Pourriez-vous fermer la fenêtre, s'il vous plait ?
- Veux-tu bien fermer la fenêtre ?

Becsuknád, kérlek, az ablakot?

Pourriez-vous vous occuper de mon chien pendant que je suis à Boston, s'il vous plaît ?

Gondját tudnád, kérlek, viselni a kutyámnak, amíg Bostonban vagyok?

- Pourriez-vous fermer la porte, s'il vous plaît ?
- Pourrais-tu fermer la porte, s'il te plaît ?

Becsuknád az ajtót?

- Pourriez-vous me dire qui a fait ça ?
- Pourrais-tu me dire qui a fait ça ?

Meg tudnád mondani, ki tette ezt?

- Peux-tu recommander un chouette restaurant près d'ici ?
- Pourriez-vous recommander un chouette restaurant près d'ici ?

Tudna egy jó éttermet ajánlani a közelben?

- Veux-tu te taire ?
- Voulez-vous vous taire ?
- Pourriez-vous vous taire ?
- Peux-tu te taire?

Szíveskednél hallgatni?

- Pourriez-vous parler un peu plus lentement ?
- Pouvez-vous parler plus lentement ?
- Peux-tu parler un peu plus lentement, s'il te plaît ?
- Pouvez-vous parler un peu plus lentement ?
- Pourriez-vous parler un peu plus lentement, s'il vous plait ?
- Pourriez-vous parler encore un peu plus lentement, s'il vous plaît ?
- Peux-tu parler un peu plus lentement ?

Tudnál egy kicsit lassabban beszélni?

- Pourrais-tu ouvrir la fenêtre ?
- Pourriez-vous ouvrir la fenêtre ?
- Est-ce que tu pourrais ouvrir la fenêtre ?

Ki tudnád nyitni az ablakot?

- Pourrais-tu m'aider ?
- Peux-tu m'aider ?
- Pourriez-vous m’aider ?
- Pouvez-vous m'aider ?
- Peux-tu m'aider ?
- Pouvez vous m'aider?

- Tud nekem segíteni?
- Tudsz nekem segíteni?
- Tudtok nekem segíteni?
- Tudnak nekem segíteni?

- Pourrais-tu me dire la vérité, s'il te plaît ?
- Pourriez-vous me dire la vérité, s'il vous plaît ?

El tudnád mondani, kérlek, az igazat?

- Pourrais-tu me rendre un service s'il te plaît ?
- Pourriez-vous me rendre un service, s’il vous plaît ?

- Tenne nekem egy szívességet?
- Tennél nekem egy szívességet?

- Pourriez-vous fermer la fenêtre, s'il vous plaît ?
- Pourriez-vous fermer la fenêtre, s'il vous plait ?
- Veuillez fermer la fenêtre.
- Pourriez-vous fermer la fenêtre ?
- Voudriez-vous fermer la fenêtre ?
- Voulez-vous bien fermer la fenêtre ?
- Veux-tu bien fermer la fenêtre ?
- Voudriez-vous fermer la fenêtre, je vous prie ?
- Pouvez-vous fermer la fenêtre, je vous prie ?
- Pourrais-tu fermer la fenêtre, s'il te plait ?

Légy szíves csukd be az ablakot!

- Pourriez-vous, je vous prie, jeter un œil à ceci ?
- Pourrais-tu, je te prie, jeter un œil à ceci ?

Meg tudná ezt nézni?

- Je vous demande pardon ?
- Pardon, pourriez-vous répéter ?
- Je vous supplie de me pardonner.
- Plaît-il ?
- Je vous demande pardon.

- Kikérem magamnak!
- Jól hallottam?
- Már elnézést!
- Bocsánatodért esedezem.

- Pourriez-vous me répéter quand la réunion est censée démarrer ?
- Pourrais-tu me redire quand la réunion est censée démarrer ?

Kérem, el tudná megint mondani, hogy feltehetően mikor kezdődik az ülés?

- Pourrais-tu me dire à nouveau qui est ton père ?
- Pourriez-vous me dire à nouveau qui est votre père ?

El tudnád ismételni, kérlek, hogy ki az apád?

- Peut-être pourrais-tu souffler un mot en ma faveur.
- Peut-être pourriez-vous souffler un mot en ma faveur.

Szólhatnál esetleg néhány jó szót az érdekemben.

- Pourriez-vous me rendre un service ?
- Peux-tu me rendre un service ?
- Peux-tu m'accorder une faveur ?
- Pouvez-vous m'accorder une faveur ?

Tennél nekem egy szívességet?

- Pouvez-vous me passer le sel, s’il vous plait ?
- Pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plaît ?
- Pourriez-vous me passer le sel s'il vous plaît ?

Idenyújtaná nekem, kérem, a sót?