Translation of "Section" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Section" in a sentence and their portuguese translations:

Précisez dans la section commentaires

especifique na seção de comentários

Monsieur William dirige cette section.

- O Sr. Williams é o encarregado dessa seção.
- O Sr. Williams administra essa seção.

N'oubliez pas d'écrire dans la section commentaires

Não se esqueça de escrever na seção de comentários

Spécifiez cela dans la section des commentaires.

Especifique isso na seção de comentários.

Là, on a une section à la verticale.

Há aqui uma secção vertical.

Regardons la section de formation de Steve Jobs

Vejamos a seção de treinamento de Steve Jobs

N'oubliez pas d'écrire vos pensées dans la section commentaires

Não se esqueça de escrever seus pensamentos na seção de comentários

Veuillez écrire vos pensées dans la section des commentaires

por favor, escreva seus pensamentos na seção de comentários

Parce que le programme a une section de chat

porque o programa tem uma seção de bate-papo

Veuillez indiquer vos pensées dans la section des commentaires.

Por favor, indique seus pensamentos na seção de comentários.

Veuillez indiquer vos réflexions sur Göbeklitepe dans la section commentaires

Por favor, indique o que você pensa sobre Göbeklitepe na seção de comentários

N'oubliez pas de mentionner vos pensées dans la section commentaires.

Por favor, não esqueça de mencionar seus pensamentos na seção de comentários.

N'oubliez pas d'écrire vos pensées dans la section des commentaires.

Por favor, não esqueça de escrever seus pensamentos na seção de comentários.

Aux États-Unis, vous avez le choix dans les restaurants de vous asseoir soit dans la section fumeurs, soit dans la section non-fumeurs.

Nos Estados Unidos você tem a opção, ao entrar num restaurante, de se sentar na seção de fumantes ou não-fumantes.

Veuillez indiquer vos réflexions sur le sujet dans la section commentaires

por favor, indique seus pensamentos sobre o assunto na seção de comentários

Si vous souhaitez partager merci de préciser dans la section commentaires

se você deseja compartilhar, especifique na seção de comentários

Veuillez donner votre avis sur le sujet dans la section commentaires.

Por favor, dê sua opinião sobre o assunto na seção de comentários.

Merci de nous faire part de vos réflexions dans la section commentaires

por favor, conte-nos sua opinião na seção de comentários

Veuillez nous faire part de vos réflexions à ce sujet dans la section commentaires.

Por favor, indique seus pensamentos sobre este assunto na seção de comentários.

La section là-bas est la porte, mais attention, les pieds des autres apôtres sont visibles.

A seção lá é a porta, mas tenha cuidado, os pés de outros apóstolos são visíveis

Leur section d'histoire contient des centaines de titres couvrant tout, des premiers hommes à la préhistoire…

A seção de história deles tem centenas de títulos que cobrem tudo, desde o homem primitivo e pré-história ..