Translation of "Sauter" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Sauter" in a sentence and their portuguese translations:

Je peux sauter.

- Eu posso pular.
- Eu posso saltar.

Je vais sauter.

Eu vou saltar.

Je l'ai vu sauter.

- Vi-o pular.
- Vi-a pular.
- Vi-o saltar.
- Vi-a saltar.
- Eu o vi pular.

J'ai vu l'homme sauter.

Vi o homem pular.

Elle peut sauter haut.

Ela sabe pular alto.

Regardez le chien sauter !

Veja o cachorro saltar!

- Je ne vous laisserai pas sauter.
- Je ne te laisserai pas sauter.

- Eu não vou deixar você pular.
- Eu não vou te deixar pular.

Comment pourrais-je sauter aussi haut ?

Como posso pular tão alto?

Bon, on se prépare. On va sauter.

Vamos preparar-nos para isto. Prepare-se para saltar.

- Je vais sauter.
- Je saute.
- Je bondis.

Eu vou saltar.

Ma sœur adore la corde à sauter.

Minha filha adora pular corda.

Essaie de voir jusqu'où tu peux sauter.

Tente ver o quão longe consegue pular.

Et ils ont fait sauter cette chose.

e eles explodiram isso.

- La jeune fille avait peur de sauter du toit.
- La fille avait peur de sauter du toit.

- A menina teve medo de saltar do telhado.
- A menina teve medo de pular do telhado.

Vous voulez sauter ? Ça fait une longue chute.

Então, quer saltar? É um grande salto.

Il faut sauter, l'embrocher et le bloquer au fond.

Tenho de saltar, apanhá-lo, prendê-lo ao fundo

Il est dangereux de sauter d'un train en marche.

É perigoso pular de um trem em movimento.

Pour voler en avion et sauter en parachute, tapez "droite".

Se quiser entrar no avião e fazer paraquedismo, selecione "direita".

Imaginez les filles sauter à la corde dans cette rue

imagine as meninas pulando corda naquela rua

Il s'est proposé de sauter dans l'eau malgré le froid.

Ele se propôs a pular na água apesar do frio.

Puis il m'a lâché pour tenter de sauter hors du complexe.

Largou-me e o leopardo estava a tentar fugir do local.

Pour voler en avion et sauter en parachute, cliquez sur "droite".

Se quiser entrar no avião e fazer paraquedismo, selecione "direita".

J’ai vu le garçon sauter par-dessus la clôture puis s’enfuir.

Eu vi o rapaz saltar sobre a cerca e fugir.

Le pilote a réussi a sauter à temps, mais l'avion est introuvable.

O piloto saltou de paraquedas e safou-se, mas os destroços continuam perdidos.

C’est dangereux de sauter pour monter à bord d’un train en marche.

É muito perigoso subir no trem em movimento.

Un homme a dit, ce monde est rond; ils lui ont fait sauter la tête

um homem disse, este mundo é redondo; eles sopraram sua cabeça

N'oublie pas que, si tu es au régime, sauter le petit-déjeuner ne te sera d'aucune aide.

Não se esqueça de que, se você está numa dieta, pular o café da manhã não ajudará.

- À quelle hauteur peux-tu sauter ?
- À quelle hauteur pouvez-vous sauter ?
- À quelle hauteur peux-tu sauter ?

- A que altura você consegue pular?
- Quão alto você consegue pular?