Translation of "Salaire" in Portuguese

0.035 sec.

Examples of using "Salaire" in a sentence and their portuguese translations:

- Il reçoit un bon salaire.
- Il perçoit un salaire élevé.

Ele recebe um alto salário.

Le salaire est misérable.

O salário é miserável.

Son salaire est élevé.

Seu salário é alto.

Tom a un salaire décent.

Tom tem um salário decente.

Il perçoit un salaire élevé.

Ele recebe um alto salário.

Vous ne manquerez aucun salaire."

Você não vai ficar sem seu pagamento."

- Elle se plaignit de mon salaire modeste.
- Elle s'est plainte de mon bas salaire.

Ela reclamou do meu baixo salário.

Je suis satisfait de mon salaire.

Estou satisfeito com o meu salário.

Je suis content de mon salaire.

Estou satisfeito com o meu salário.

- Quel est le salaire minimum dans ton pays ?
- Quel est le salaire minimum dans votre pays ?

Qual é o salário mínimo no seu país?

Le salaire sera augmenté à partir d'avril.

O salário será aumentado a partir de abril.

Ils ont réclamé un salaire plus élevé.

- Eles fizeram um pedido de aumento de salário.
- Eles pediram aumento de salário.

Il n'est pas content de son salaire.

Ele não está satisfeito com o seu salário atual.

Je suis satisfaite de mon salaire actuel.

Estou satisfeito com o meu salário atual.

Ils ont réclamé une augmentation de salaire.

Eles solicitaram um aumento de salário.

Je viens d'obtenir une augmentation de salaire.

Eu acabei de receber um aumento.

Quel est le salaire minimum en Suède ?

Qual é o salário mínimo na Suécia?

Quel est le salaire minimum en Norvège ?

Qual é o salário mínimo na Noruega?

Quel est le salaire minimum en Australie ?

Quanto é o salário mínimo na Austrália?

Êtes-vous satisfait de votre salaire actuel ?

Você está contente com o seu salário atual?

Le salaire du péché, c'est la mort.

O salário do pecado é a morte.

Il perçoit un salaire à six chiffres.

Ele recebe um ordenado de seis dígitos.

Quel est le salaire minimum au Portugal ?

Qual é o salário mínimo em Portugal?

Mais le salaire moyen était d'environ 700 TL

Mas o salário médio era algo como 700 TL

En termes de salaire, le poste est super.

Em termos de salário, esse emprego é fantástico.

Quel est le salaire minimum dans ton pays ?

Qual é o salário mínimo no seu país?

C'est difficile de survivre avec un salaire minimum.

É difícil sobreviver com um salário mínimo.

Papa a donné à maman tout son salaire.

Papai deu a mamãe todo o seu salário.

Elle se plaint sans arrêt de son faible salaire.

- Ela está sempre reclamando de seu baixo salário.
- Ela está sempre a se queixar de seu baixo salário.

Pour leur payer le salaire minimum, ou vous pourriez

pagar para eles o salário mínimo, ou poderia

Le salaire horaire minimum à Okinawa est de 642 yens.

O salário mínimo em Okinawa é de 642 ienes por hora.

Ou une par semaine, et ils être payé un salaire mensuel.

ou uma por semana, e elas recebem um salário mensal.

Il n'y avait aucune pratique appelée salaire minimum à ce moment-là

Não havia prática chamada salário mínimo naquela época

Le salaire minimum en Allemagne est de huit euros cinquante de l'heure.

O salário mínimo na Alemanha é de 8,50 euros por hora.

Mais vous pouvez aussi faire le salaire pour le modèle de jeu.

mas você também pode utilizar o modo pago.

Le salaire du juste procure la vie, le revenu du méchant, le péché.

- O salário do justo é a vida, o ganho do ímpio, o pecado.
- O salário do justo lhe traz vida, mas a renda do ímpio lhe traz castigo.

Elle lui dit de lui donner tout son salaire et il le fait.

Ela manda que ele lhe dê todo o seu salário e ele o dá.

- Ce que tu gagnes est de la roupie de sansonnet, comparé au salaire du patron.
- Ce que tu te fais est de la roupie de sansonnet, comparé au salaire du patron.
- Ce que tu te fais est de la roupie de sansonnet, comparé au salaire de la patronne.
- Ce que vous vous faites est de la roupie de sansonnet, comparé au salaire du patron.
- Ce que vous vous faites est de la roupie de sansonnet, comparé au salaire de la patronne.

O que você ganha é nada perto do salário do chefe.

Son salaire est le double de ce qu'il était il y a sept ans.

O salário dele é o dobro do que era há sete anos.

Quand il disait : Les tachetés seront ton salaire, toutes les brebis faisaient des petits tachetés. Et quand il disait : Les rayés seront ton salaire, toutes les brebis faisaient des petits rayés.

Quando ele dizia: "As crias salpicadas serão o teu salário", todos os rebanhos geravam filhotes salpicados; e se ele dizia: "As que têm listras serão o teu salário", todos os rebanhos geravam filhotes com listras.

Dans le film enseignant, il y a un enseignant qui n'a pas assez de salaire

No filme do professor, há um professor que não tem salário suficiente

Si vous voulez que vos employés soient heureux, vous devez leur verser un salaire décent.

Se você quer que os seus trabalhadores sejam felizes, deve pagar-lhes um salário decente.

Même si je ne gagne pas un bon salaire, je n'ai pas envie d'abandonner ce travail.

Mesmo não recebendo um bom salário, não tenho vontade de abandonar este trabalho.

Malheureusement, il a été nommé d'Istanbul en Anatolie et son salaire n'est pas suffisant pour vivre à Istanbul.

infelizmente, ele foi nomeado de Istambul para a Anatólia e seu salário não é suficiente para morar em Istambul.

À travail égal, salaire égal. Quand ce n'est pas le cas, il faut à tout prix s'opposer à cette injustice.

Deve haver igual pagamento para o mesmo trabalho, e onde isso não é o caso, o abuso deve ser resistido a todos os custos.

L'homme qui a donné son salaire à sa femme était plus sage que celui qui l'a donné à son amante.

O homem que deu o salário à esposa foi mais sábio do que aquele que o deu à amante.

Et votre père s’est joué de moi, et a changé dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal.

Mas ele me tem enganado e já mudou o meu salário umas dez vezes. Porém Deus não deixou que ele me prejudicasse.

J’ai passé ainsi vingt années dans ta maison ! Je t’ai servi quatorze ans pour tes deux filles et six ans pour ton menu bétail et tu as changé dix fois mon salaire.

Assim passei vinte anos em tua casa. Catorze anos te servi por tuas filhas, seis anos por teu gado; e, ainda por cima, mudaste o meu salário umas dez vezes.