Translation of "Impossible" in Portuguese

0.023 sec.

Examples of using "Impossible" in a sentence and their portuguese translations:

- C'est impossible.
- C’est impossible.

- É impossível.
- Isso é impossível.

Impossible.

- Sem chance.
- Impossível.

Physiquement impossible.

Fisicamente impossível.

C'est impossible.

Isso é impossível.

- Impossible !
- Impossible.

Impossível!

- Impossible !
- Impossible !

Impossível!

- C'est impossible pour moi.
- Cela m'est impossible.

Isto é impossível para mim.

impossible de résister

impossível resistir

Tu es impossible.

- Com você não tem jeito.
- Com você não dá.

Ça m'est impossible.

Isso é impossível para mim.

Ce sera impossible.

Isso será impossível.

C'est physiquement impossible.

É fisicamente impossível.

C'est complètement impossible.

Isso é completamente impossível.

C'est techniquement impossible.

Isso é tecnicamente impossível.

C'est absolument impossible.

É absolutamente impossível.

Ça me semble impossible.

Isso me parece impossível.

Ce n'est pas impossible.

Não é impossível.

Impossible n'est pas français.

Não existe palavra tipo "não posso".

- C'est presque impossible de le faire.
- Il est presque impossible de faire cela.
- C'est presque impossible de le réaliser.

É quase impossível fazer isso.

- Tu es sûr que c'est impossible ?
- Vous êtes certain que c'est impossible ?

Tem certeza de que é impossível?

Il est impossible de l'arrêter

é impossível parar com isso

Impossible de créer un programme

Não é possível criar um programa

Si cela nous semble impossible

Se nos parece impossível

Le voyez-vous toujours impossible?

Você ainda vê isso impossível?

Impossible de former des emplois

Não foi possível treinar trabalhos

Ton idée est complètement impossible.

A sua ideia é absolutamente impossível.

Vivre sans air est impossible.

É impossível viver sem ar.

Il m'est impossible de t'aider.

Para mim, é impossível ajudar você.

Rien, à Dieu, n'est impossible.

Para Deus nada é impossível!

C'est presque impossible à croire.

É quase impossível de acreditar nisso.

Je sais que c'est impossible.

- Eu sei que é impossível.
- Sei que é impossível.

Je pensais que c'était impossible.

Pensei que isso fosse impossível.

Il considérait le plan impossible.

Ele considerou impossível o plano .

Tom savait que c'était impossible.

Tom sabia que era impossível.

C'était quasiment impossible à faire.

Era quase impossível fazer isso.

- C'est presque impossible de le faire.
- Il est presque impossible de faire cela.

É quase impossível fazer isso.

- Penses-tu vraiment que c'est impossible ?
- Pensez-vous vraiment que ce soit impossible ?

Você acha mesmo que é impossível?

- On peut pardonner, mais oublier, c'est impossible.
- Vous pouvez pardonner, mais l'oubli est impossible.

Pode-se perdoar, mas esquecer é impossível.

- C'est impossible.
- Ce n'est pas possible.

Isso é impossível.

Impossible d'étudier avec autant de bruit !

- Não dá para estudar com tanto barulho!
- Não é possível estudar com tanto barulho!

Sans soleil, la vie est impossible.

A vida é impossível sem o sol.

Cela paraît impossible, mais c'est vrai.

Parece impossível, mas é verdade.

Je crains que ce soit impossible.

Acredito que seja impossível.

Je suis désolé mais c'est impossible.

Desculpe-me, mas isso é impossível.

Il est impossible de le réparer.

- É impossível de corrigir.
- É impossível consertar.

- C'est impossible.
- Cela n'est pas possible.

- Não é possível!
- Isso não é possível.

- Vous ne voulez que ce qui est impossible.
- Tu désires seulement ce qui est impossible.

- Você só quer o que é impossível.
- Tu só desejas o impossível.

- Ne peux-tu pas comprendre que c'est impossible ?
- Ne pouvez-vous pas comprendre que c'est impossible ?

Você não consegue entender que isso é impossível?

- Je pense que tu sais que c'est impossible.
- Je pense que vous savez que c'est impossible.

Eu acho que você sabe que isso é impossível.

Il lui est impossible d'arrêter de fumer.

É impossível para ele deixar de fumar.

La victoire est improbable mais pas impossible.

A vitória é improvável, mas não impossível.

On peut pardonner, mais oublier, c’est impossible.

Podemos perdoar, mas esquecer é impossível.

Il est impossible qu'elle ait dit ça.

É impossível que ela tenha dito aquilo.

C'est impossible pour moi de te l'expliquer.

- Me é impossível explicar isso para você.
- É impossível para mim explicar isso para você.

Je sais que ce n'est pas impossible.

Eu sei que não é impossível.

Bien sûr que non. C'est absolument impossible.

É claro que não. Isso é totalmente impossível.

Sans le soleil, la vie est impossible.

Sem o sol, a vida é impossível.

Le voyage dans le temps est impossible.

- A viagem no tempo é impossível.
- Viajar no tempo é impossível.

Nous nous trouvons dans une situation impossible.

Encontramo-nos em uma situação impossível.

Sans ton aide, ce projet serait impossible.

Sem sua ajuda, este plano seria impossível.

Les Français croient que rien n'est impossible.

Os franceses acreditam que nada é impossível.

C'est absolument impossible de vivre avec lui.

É absolutamente impossível viver com ele.

impossible de prédire ce que l'avenir leur réserve.

é impossível prever o que o futuro lhes reserva.

La terre est impossible à manger uniquement l'armée

é o único exército que não pode ser derrotado na terra

Il est donc impossible de faire des recherches.

É impossível pesquisar qualquer coisa.

Ils disent que Trump est impossible à gagner

Eles dizem que Trump é impossível vencer

Il est impossible pour toi de faire ça.

É impossível você fazer isso.

Il est impossible d'apprendre l'anglais en un mois.

É impossível aprender inglês em um mês.

Rien n'est impossible dans le monde de l'informatique.

Nada é impossível no mundo da informática.

Il est impossible de vivre sur cette île.

É impossível viver naquela ilha.

- C'est impossible à faire.
- C'est infaisable.
- C'est irréalisable.

Isso é inexequível.

Mettre ce livre dans la poche est impossible.

- Colocar esse livro no bolso é impossível.
- É impossível colocar esse livro no bolso.
- Não dá para colocar esse livro no bolso.

Terminer le compte-rendu demain est pratiquement impossible.

Terminar o relatório amanhã é quase impossível.

Voyager dans le passé est considéré comme impossible.

É considerado impossível viajar ao passado.

Ne pouvez-vous pas comprendre que c'est impossible ?

O senhor não consegue entender que isto é impossível?