Examples of using "L'erreur" in a sentence and their russian translations:
Где ошибка?
- Ты неправ.
- Ты ошибаешься.
- Ошибаться свойственно человеку.
- Человеку свойственно ошибаться.
Где ошибка?
- В чём была ошибка?
- Где была ошибка?
Ошибка была исправлена.
Где ошибка?
- Нет, и это ошибка.
Том заметил ошибку Мэри.
Ошибка стоила ему головы.
Мы приносим извинения за ошибку.
Том заметил ошибку Мэри.
Внимательный читатель заметил бы ошибку.
Я сожалею об этой ошибке.
- Это ты совершил ошибку.
- Это ты сделал ошибку.
- Ошибку совершил ты.
- Ошибку сделал ты.
- Ошибку совершили вы.
- Это вы совершили ошибку.
- Ошибку сделали вы.
- Это вы сделали ошибку.
У них больше нет права на ошибку.
Думаю, это моя ошибка.
и вылезает из-под актинии — непростительная ошибка.
Интересно, что никто не заметил той ошибки.
Дэн не имеет права на ошибку.
- Ты неправ.
- Ты ошибаешься.
- Вы не правы.
- Ты не прав.
- Ты не права.
Здесь не будет права на ошибку.
Ты специально сделала ошибку, ведь так?
Ошибаться свойственно человеку.
Мы нарушали правило не применять английский
Ошибаешься.
Она не признаёт, что неправа.
Глубину Вашего заблуждения невозможно выразить словами.
- Я думаю, ты ошибаешься.
- Я думаю, вы ошибаетесь.