Translation of "L'erreur" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "L'erreur" in a sentence and their spanish translations:

- Où se trouve l'erreur ?
- Où est l'erreur ?

¿Dónde está el error?

- Vous êtes dans l'erreur.
- Tu es dans l'erreur.

Estás equivocado.

L'erreur est humaine.

Errar es humano.

Où est l'erreur ?

¿Dónde está el error?

Où était l'erreur ?

¿Dónde estaba el error?

L'erreur a été corrigée.

El error ha sido corregido.

- Non, et c'est l'erreur.

- No, y ese es el error.

Après l'erreur avec le thérapeute

Tras tropiezos con la consejería

L'erreur lui coûta la tête.

El error le costó la cabeza.

- Je pense que l'erreur est mienne.
- Je crois que l'erreur vient de moi.

Creo que es mi error.

- Le comptable ne voulait pas concéder l'erreur.
- Le comptable ne voulait pas admettre l'erreur.

El contable no admitiría el error.

Un lecteur attentif aurait noté l'erreur.

Un lector atento habría percibido el error.

Je pense que l'erreur est mienne.

- Creo que es mi error.
- Creo que el error es mío.

Et fait l'erreur de quitter son refuge.

y cometió el error de salir de debajo de la anémona.

Le professeur a remarqué l'erreur de l'élève.

El profesor se dio cuenta del error del alumno.

C'est intéressant que personne n'a remarqué l'erreur.

Es interesante que nadie se diera cuenta del error.

Nous lui pointâmes l'erreur de son raisonnement.

Le señalamos el error en su razonamiento.

- Tu es dans l'erreur.
- Tu as tort.

Estás equivocado.

L'erreur est l'instrument nécessaire de la vérité.

El error es el instrumento necesario de la verdad.

Il n'y aurait pas de place pour l'erreur.

No habría lugar para el error.

Tu as fait l'erreur intentionnellement, n'est-ce pas ?

Cometiste el error adrede, ¿no es así?

Soit toi, soit ton ami est dans l'erreur.

O tú o tu amigo estáis equivocados.

Quand l'erreur commise pourrait affecter vos moyens de subsistance,

cuando lo que salió mal puede afectar tu sustento

- L'erreur est humaine.
- Il est humain de se tromper.

Errar es humano.

On a fait l'erreur de briser la règle « Zéro anglais »

tuvimos un desliz y rompimos la regla del no-inglés

Le manutentionnaire de l'aéronef, l'agent de piste, a découvert l'erreur.

El manipulador de aeronaves, el agente de rampa, descubrió el error.

- Tu te leurres.
- Tu es dans l'erreur.
- Tu te trompes.

Estás equivocado.

- Elle n'admet pas être dans l'erreur.
- Elle n'admet pas qu'elle a tort.

Ella no reconoce que está equivocada.

Parfois, tu es capable de corriger plus vite que moi ... de commettre l'erreur.

A veces, eres capaz de corregir más rápido que yo ... de cometer el error.

Les mots ne peuvent plus décrire à quel point tu es dans l'erreur.

Las palabras no pueden describir hasta qué punto estás equivocado.

- Nous devons nous tolérer mutuellement, parce que nous sommes faibles et sujets à l'erreur.
- Nous devons nous tolérer les uns les autres parce que nous sommes faibles et que nous pouvons faire des erreurs.

Tenemos que tolerarnos mutuamente porque somos débiles y podemos cometer errores.

- « Maintenant que le mur de Berlin est tombé, nous nous demandons : Fut-ce une erreur des bureaucrates ? Une erreur de la doctrine ? » « Une erreur de l'architecte. »
- « Depuis la chute du mur de Berlin nous nous posons la question suivante : L'erreur vient-elle des bureaucrates ? De la doctrine ? De l'architecte ? »

"Ahora que cayó el muro de Berlín nosotros nos preguntamos: ¿Fue error de los burócratas?, ¿error de la doctrina?" "Error del arquitecto."