Translation of "Mentionné" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Mentionné" in a sentence and their portuguese translations:

- C'était mentionné.
- Ce fut mentionné.

Isso foi mencionado.

Comme il l'a mentionné,

Como ele mencionou,

- Je lui ai mentionné ton nom.
- Je lui ai mentionné votre nom.

Eu mencionei seu nome para ele.

Il ne l'a pas mentionné.

Ele não mencionou isso.

Personne n'a mentionné mon pays.

Ninguém mencionou o meu país.

Ai-je mentionné cela auparavant ?

Eu mencionei isso antes?

Ton nom a été mentionné.

Seu nome foi mencionado.

- Il a mentionné Hootsuite, oui.

- Ele mencionou o Hootsuite, sim.

Mais comme mentionné, sans votre approbation

mas como mencionado, sem a sua aprovação

Veut constamment être mentionné et félicité

constantemente quer ser mencionado e elogiado

Je lui ai mentionné ton nom.

Eu mencionei seu nome para ele.

- Il le mentionna.
- Il l'a mentionné.

Ele mencionou-o.

Il n'a pas mentionné de noms.

Ele não citou nomes.

- As-tu parlé de mon livre ?
- As-tu mentionné mon livre ?
- Avez-vous mentionné mon livre ?

Você mencionou o meu livro?

Et ce n'est pas mentionné dans l'Islam

e isso não é mencionado no Islã

Quelqu'un a-t-il mentionné mon nom ?

Alguém mencionou o meu nome?

Et nous parlions et il m'a mentionné,

Estávamos conversando e ele falou

Eh bien, nous avons déjà mentionné Kemal Sunal

bem, já mencionamos Kemal Sunal

Je sais que j'ai mentionné cela plusieurs fois,

eu sei que falei sobre isso várias vezes,

Ben a mentionné qu'il était au Royaume-Uni.

O Ben mencionou que ele está no Reino Unido.

Ce que je devine il mentionné dans un commentaire.

que acho que ele mencionou em um comentário.

Si vous avez aimé cette vidéo, comme je l'ai mentionné,

Se você gostou desse vídeo, como mencionei,

L'autre chose que tu veux faire, comme je l'ai mentionné,

A outra coisa que você deve fazer, como eu falei

Parce que nous avons mentionné il y a 10 000 ans

porque mencionamos 10.000 anos atrás

Dans les zones rurales, nous avons déjà mentionné une petite différence

Nas áreas rurais, já mencionamos uma pequena diferença

Et comme je l'ai mentionné, même si vous n'avez pas d'abonnés,

E como mencionei, até mesmo se você não tiver inscritos,

J'ai mentionné tous ces outils tant de fois sur mes vidéos.

Eu mencionei todas essas ferramentas tantas vezes nos meus vídeos.

Comme je l'ai mentionné plus tôt, et même Adam le sait,

Como mencionado anteriormente, e até mesmo o Adam sabe disso,

- Il le mentionna.
- Il l'a mentionné.
- Il la mentionna.
- Il l'a mentionnée.

Ele mencionou-o.

Il a été mentionné que les espoirs n'étaient laissés qu'à la course de chevaux de loterie du loto toto

foi mencionado que as esperanças eram deixadas apenas para a corrida de cavalos loteria para loteria