Translation of "Oui" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Oui" in a sentence and their portuguese translations:

- Oui, bien sûr.
- Oui bien sûr.
- Oui, certes.
- Oui, certainement.

- Sim, claro.
- Sim, é claro.

«Oui, oui» répondit-il.

"Ah, sim", ele respondeu.

Oui, oui, bien sûr.

Sim, sim, claro.

- Oui, bien sûr.
- Oui bien sûr.
- Oui, bien entendu.
- Oui, certainement.

Certamente.

- Oui mon commandant !
- Oui mon capitaine !
- Oui mon lieutenant !
- Oui mon caporal !
- Oui mon général !
- Oui mon colonel !

- Sim, chefe!
- Sim, meu comandante!
- Sim, meu general!
- Sim, meu capitão!
- Sim, meu sargento!
- Sim, meu coronel!
- Sim, meu major!
- Sim, meu almirante!
- Sim, meu alferes!
- Sim, meu tenente.
- Sim, meu furriel!

Oui.

Sim.

Oui !

Sim!

- Oui.

- Sim.

Oui oui cela peut arriver

Sim sim, isso pode acontecer

- Oui, volontiers.
- Oui, avec plaisir !

Sim, com gosto!

- « Sérieusement ? » « Oui sérieusement. »
- « Vraiment ? » « Oui, vraiment. »
- Vraiment? Oui, vraiment.

"Sério?" "Sim, sério."

- Oui, volontiers.
- Oui, s'il vous plaît.
- Oui, s'il te plaît.

- Sim, com muito prazer.
- Sim, por favor.

- Oui, tu dois.
- Oui, vous devez.

- Sim, você deve.
- Sim, devem.

- Oui, avec plaisir !
- Oui, avec plaisir.

Sim, com muito prazer!

Dira oui oui, et discutons-en.

vão falar: "Claro, vamos conversar".

- Une fois que vous avez des gens dis oui, oui, oui.

Após as pessoas falarem "sim, sim sim",

Oui, deux.

- Sim, dois.
- Sim, duas.

- Oui !
- Entendu !

- Sim!
- É!

Oui, certainement !

Sim, com certeza!

Oui, vraiment !

Sim, é verdade!

- Oui.
- Entendu !

Sim.

Oui, parfois.

Sim, às vezes.

Oui, volontiers.

Sim, com muito prazer.

- Oui.
- Ouais.

Sim.

- Facilement. Oui.

- Facilmente. Sim.

- Oui, un petit peu.
- Oui, un tantinet.

- Sim, um pouco.
- Sim, um pouquinho.

- La réponse est : oui.
- La réponse est « oui ».
- La réponse est oui.

A resposta é sim.

- « Sérieusement ? » « Oui sérieusement. »
- « C'est vrai ? » « Oui, c'est vrai. »

"Sério?" "Sim, sério."

- Oui, je sais cela.
- Oui, je le sais.

Sim, sei disso.

- Oui, je comprends. Merci.
- Oui, je comprend. Merci.

Sim, entendo. Obrigado.

- Oui, je suis marié.
- Oui, je suis mariée.

- Sim, sou casado.
- Sou casado, sim.

- Elles ont dit oui.
- Ils ont dit oui.

- Eles disseram sim.
- Elas dissaram sim.

- «Est-elle jeune ?» «Oui.»
- « Est-elle jeune ? » « Oui. »

"Ela é jovem?" "Sim."

- Oui, s'il vous plaît.
- Oui, s'il te plaît.

Sim, por favor.

Oui, c'est noir !

Sim, veja, é preto.

oui pour s'adapter

sim para se adaptar

Très clairement oui

muito claramente sim

En fait, oui

Na verdade sim

Oui et non.

Sim e não.

Oui, j'adore ça.

Sim, eu amo.

Oui ou non ?

Sim ou não?

Oui, je pleure.

Sim, estou chorando.

Oui, avec plaisir !

Sim, com gosto!

Oui. C'est exact.

Sim, está correto.

J'ai dit oui.

- Eu disse sim.
- Disse sim.

Oui, c'est vrai !

Sim, é verdade!

J’aurais dit oui.

Eu teria dito que sim.

Oui, un peu.

Sim, um pouco.

Dites juste oui !

Simplesmente diga sim!

Oui, par là.

Sim, ali.

Oui, j'aimerais beaucoup.

Sim, gostaria muito.

Oui, vous devez.

- Sim, você deve.
- Sim, devem.

« Ça va ? » « Oui. »

"Você está bem?" "Sim."

- Oui, c'est vrai.

- Certo, certo.

- Oui c'est énorme.

- Sim, isso é importantíssimo.

- Oui, c'est proche.

- Sim, está perto.

- Oui, j'en ai bien peur.
- Oui, je le crains.

Sim, acho que sim.

- Je vous certifie que oui.
- Je vous assure que oui.

- Asseguro-lhe que sim.
- Eu garanto a você que é assim.

- Oui. Tu as parfaitement raison.
- Oui. Vous avez parfaitement raison.

- Sim. Você está absolutamente certa.
- Sim. Você está absolutamente certo.

- Oui, je suis allé hier.
- Oui, j'y suis allée hier.

- Sim, fui ontem.
- Sim, eu fui ontem.

- Dis juste oui ou non !
- Dites juste oui ou non !

Apenas diga sim ou não.