Translation of "Oui" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Oui" in a sentence and their finnish translations:

- Oui, monsieur !
- Oui, Monsieur !
- Oui, chef !

Kyllä, herra!

- Oui, bien sûr.
- Oui bien sûr.
- Oui, bien entendu.
- Oui, certainement.

- Kyllä toki.
- Tietysti!
- Kyllä, totta kai.

Oui.

- Kyllä.
- Jaa.

Oui !

- Selvä!
- Jaa!
- Joo!

Oui ?

Niin?

- Oui, bien sûr.
- Oui, certainement.

Kyllä, tietenkin.

Oui, deux.

Kyllä, kaksi.

- Oui !
- Entendu !

- Joo!
- Kyllä!
- Juu!
- Jup!
- Joo-o!
- Jep!
- Kyl!

Oui, vraiment !

Kyllä, todella!

Oui, parfois.

- Kyllä, joskus.
- Kyllä, välillä.

Oui, Maître.

- Kyllä, herra.
- Kyllä, mestari.

Oui, Maîtresse.

- Kyllä, rouva.
- Kyllä, valtiatar.

- Oui.
- Entendu !

Kyllä.

- Oui.
- Ouais.

- Kyllä.
- Joo.
- Juu.
- Jaa.
- Jep.
- Jes.

- Oui, s'il vous plaît.
- Oui, s'il te plaît.

Kyllä, kiitos.

Oui, c'est noir !

Kyllä. Se on mustaa.

Oui ou non ?

- Kyllä vai ei?
- Joo vai ei?
- Jaa vai ei?
- Juu vai ei?

Oui, pourquoi pas ?

No mikä ettei!

Oui, je pleure.

Kyllä, minä itken.

Oui, avec plaisir !

- Kyllä, mielelläni!
- Kyllä, mieluusti!
- Joo, mielelläni!
- Joo, mieluusti!
- Joo, kernaasti!
- Kyllä, kernaasti!

Oui, mon amour.

- Kyllä, kulta.
- Kyllä, kultsi.

- Oui.
- C’est ça.

- Ihan niin.
- Juuri niin.
- Niin on.
- Näin on.
- Aivan.

J’aurais dit oui.

Minä olisin sanonut kyllä.

Oui, un peu.

- Kyllä, vähäisen.
- Kyllä, vähän.
- Kyllä, pikkuisen.
- Kyllä, hiukan.
- Joo, vähäsen.
- Joo, vähän.
- Joo, pikkusen.
- Joo, hiukkasen.
- Joo, hiukan.

Oui, avec plaisir.

- Kyllä, kernaasti.
- Kyllä, mielelläni.
- Kyllä, mieluusti.
- Joo, mieluusti.
- Joo, mielelläni.
- Joo, kernaasti.

- Oui, je te comprends bien.
- Oui, je vous comprends bien.

- Kyllä, ymmärrän sinua hyvin.
- Kyllä, minä ymmärrän sinua hyvin.
- Kyllä, ymmärrän teitä hyvin.
- Kyllä, minä ymmärrän teitä hyvin.

- Oui, je suis allé hier.
- Oui, j'y suis allée hier.

Kyllä, menin eilen.

Du poisson ! Oh oui !

Kalaa pöytään.

Oui, tous leurs outils.

Erilaisia työkaluja.

Oui, ça fait mal.

Kyllä, sattuu.

J'ai déjà dit oui.

- Minä olen jo sanonut kyllä.
- Olen jo sanonut kyllä.

La réponse est oui.

- Vastaus on »kyllä».
- Se vastaus on »kyllä».

- Une pizza ? Ça peut aller, oui.
- Une pizza ? Oui, ça marche.

Pizza? Joo, se pelittää.

- « Vous êtes enseignant ? » « Oui, c'est cela. »
- « Êtes-vous enseignant ? » « Oui, je le suis. »
- Êtes-vous enseignante ? Oui, je le suis.

"Oletko sinä opettaja?" "Kyllä, olen opettaja."

Si oui, choisissez "revisionner l'épisode".

Valitse siinä tapauksessa "toista jakso uudelleen".

Oui, c'est pas la joie.

Tuli mutka matkaan.

Oui, j'en ai bien peur.

Kyllä, pelkään sitä kovasti.

Oui, nous avons deux enfants.

Kyllä, meillä on kaksi lasta.

Oui, c'était une fille timide.

Niin, hän oli ujo tyttö.

Oui, la pomme est rouge.

Kyllä, omena on punainen.

« Avez-vous un stylo ? » « Oui. »

”Onko sinulla kynää?” ”On.”

Il a déjà dit oui.

- Hän on jo sanonut kyllä.
- Hän on jo myöntynyt.

« Café ? » « Instantané ? » « Oui. » « Alors, non. »

- ”Juoksä kahvii?” ”Onkse pikakahvii?” ”Joo.” ”Emmä sit.”
- ”Otaksä kahvii?” ”Pikakahvii vai?” ”Joo.” ”No, emmä sit.”

- Tu n'étais pas obligé de dire oui.
- Tu n'étais pas obligée de dire oui.

Sinun ei tarvinnut sanoa kyllä.

Eh oui, je vous ai piégés.

Kyllä, huijasin teitä,

Oui, cette boue est bien fraîche.

Tämä muta on mukavan viileää.

Il me dit quand dire oui.

Hän kertoi minulle milloin sanoa kyllä.

« Vous êtes enseignant ? » « Oui, c'est cela. »

"Oletteko opettaja?" "Olen!"

- « As-tu des enfants ? » « Oui, j'ai un fils. »
- « Avez-vous des enfants ? » « Oui, j’ai un fils. »

- "Onko sulla muksuja?" – "Kyllä, minulla on poika."
- "Onko sinulla lapsia?" – "Kyllä, minulla on poika."

Rêve-t-elle ? Si oui, de quoi ?

Näkikö se unia, ja jos näki, niin mistä?

Oui, nous sommes amis depuis notre enfance.

Kyllä, me olemme olleet ystäviä lapsuudesta saakka.

Oui, c'est moi. Êtes-vous M. Nakano ?

Kyllä minä olen. Oletteko te herra Nakano?

Oui, une saucisse choucroute, s'il vous plait.

Kyllä, bratwurst hapankaalilla, kiitos.

- Je le pense.
- Je pense que oui.

Luulen niin.

Est-ce un oui ou un non ?

Tarkoittaako tuo kyllä vai ei?

« Ton discours était super. » « Ah oui ? Merci ! »

"Puheesi oli hyvä!" "Ihanko tosi? Kiitos!"

Surestimé, oui, mais c'est un bon manga.

Yliarvostettu juu mutta kyllä se hyvä manga on.

J'ai vu une bête, là. Oh, oui. Vite !

Näin täällä jotain. Katso. Nopeasti.

Ça vous dit ? Si oui, je suis partant.

Oletko valmis? Minä olen, jos sinä olet.

T’as envie de me parler, oui ou non ?

Haluatko puhua kanssani vai et?

- Bien sûr !
- Oui, certainement !
- Évidemment !
- À l'évidence !
- Absolument !

Tietenkin!

« Avez-vous des enfants ? » « Oui, j’ai un fils. »

"Onko teillä lapsia?" – "On yksi poika."

« As-tu des enfants ? » « Oui, j'ai un fils. »

"Onko sinulla lapsia?" – "On yksi poika."

Et ça ne bougera pas ! Oui, je suis satisfait.

Se ei liiku mihinkään. Sopii minulle.

- Évidemment.
- Bien sûr que oui.
- Bien sûr que non.

Eikö se ole itsestäänselvää?

Ouah ! Quelle grande horloge ! Oui, c'est une horloge comtoise.

- Vau, siinäpä iso kello! Kyllä vain, se on kaapikello.
- Oho, onpa iso kello! Kyllä vaan, se on kaappikello.

"Oui, du jus d'orange s'il vous plait", dit Mike.

”Joo, ottaisin appelsiinimehua, kiitos”, Mike sanoi.

Et oui, parfois, de la tristesse et de la déception.

ja joskus myös suru ja pettymys.

« Est-ce qu'elle joue au tennis ? » « Oui, elle y joue. »

”Pelaako hän tennistä?” ”Kyllä pelaa.”

- Ouais, tu pourrais avoir raison.
- Oui, vous pourriez avoir raison.

- Joo, sinä saatat olla oikeassa.
- Joo, saatat olla oikeassa.
- Joo, saatatte olla oikeassa.
- Joo, te saatatte olla oikeassa.

« Je peux aller aux toilettes ? » « Oui. Je t’attends là, alors. »

”Voinks mä käydä nopee vessas?” ”Tietty. Mä ootan täs.”

Ouah, quel gros coucou ! Oui, c'est un coucou de grand-père.

- Vau, siinäpä iso kello! Kyllä vain, se on kaapikello.
- Oho, onpa iso kello! Kyllä vaan, se on kaappikello.

« Il s’est peut-être arrêté de pleuvoir ? » « Ce serait bien, oui. »

- ”Onkoha sade loppunu?” ”Olispa hyvä jos ois.”
- ”Onkoha sade loppunu?” ”Toivottavasti.”

Oui, un loup a fait un festin de roi dans cette grotte.

Sudella on ollut todellinen piknik tässä luolassa.

Oui, elle est bien coincée dans une crevasse. Bon allez, on attache ça.

Se jäi kiinni pieneen rakoon. Sidotaan tämä.

Je préfère les biscuits et les bonbons à l'école, mais oui, je bois.

Pidän pikkuleivistä ja makeisista enemmän kuin alkoholista, mutta juon kyllä.

- C'est difficile d'entretenir une conversation avec quelqu'un qui ne dit que « oui » et « non ».
- Il est difficile d'entretenir une conversation avec quelqu'un qui ne dit que «oui» et «non».

On hankalaa pitää yllä keskustelua sellaisen kanssa, joka ei sano muuta kuin "kyllä" tai "ei".

- Oui, merci. Dernièrement j'ai eu la vie dure aussi j'ai pu vraiment dormir pour la première fois depuis longtemps.
- Oui merci, voilà longtemps que je n'avais pas pu me reposer, ces temps-ci j'ai toujours dormi à la belle étoile.

Joo, olen nukkunut viime aikoina vain ulkona, joten pystyin rentoutumaan pitkästä aikaa kunnolla. Kiitos.

« C’est bien toi qui a traduit ça, Tom ? » « Ouais, pourquoi ? » « C’est quoi, le “modemisme” ? » « Je sais pas, c’est ce qu’il y avait écrit dans le texte original. » « T’es sûr ? » « Mais oui, je te dis. Regarde. » « Ah, mais c’est “modernisme”, en fait. »

”Tämähän on sun kääntämä, Tom?” ”Joo, miten niin?” ”Mitä tää ’modemismi’ tarkottaa?” ”Emmä tiiä, mut alkuperäseen oli kirjottettu niin.” ”Ihanko oikeesti?” ”No oikeesti, kato ite.” ”Hei, hetkinen, tässähän lukee ’modernism’.”