Translation of "D'attendre" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "D'attendre" in a sentence and their turkish translations:

- Ils étaient fatigués d'attendre.
- Elles étaient fatiguées d'attendre.
- Ils en avaient marre d'attendre.
- Elles en avaient marre d'attendre.
- Ils en avaient assez d'attendre.
- Elles en avaient assez d'attendre.
- Ils se sont lassés d'attendre.
- Elles se sont lassées d'attendre.

Onlar beklemekten usandılar.

- Dis à Tom d'attendre.
- Dites à Tom d'attendre.

Tom'a beklemesini söyle.

J'ai horreur d'attendre.

- Beklemekten nefret ediyorum.
- Beklemekten nefret ederim.

J'ai envie d'attendre.

Canım beklemek istiyor.

McClellan décida d'attendre.

McClellan beklemeye karar verdi.

J'ai choisi d'attendre.

Beklemeyi seçtim.

- S'il te plaît, dis-lui d'attendre.
- Veuillez lui dire d'attendre.

Lütfen ona beklemesini söyle.

- Dites-lui d'attendre.
- Dites-lui de patienter.
- Dis-lui d'attendre.

Ona beklemesini söyle.

- Veuillez lui dire d'attendre.
- S'il te plaît dis-lui d'attendre.

Lütfen ona beklemesini söyle.

Nous avons l'habitude d'attendre.

Beklemeye alışkınız.

Veuillez lui dire d'attendre.

Lütfen ona beklemesini söyle.

J'en ai assez d'attendre.

Beklemekten bıktım.

Nous ferions mieux d'attendre.

Beklesek iyi olur.

Ils étaient fatigués d'attendre.

- Onlar beklemekten yorulmuşlardı.
- Onlar beklemekten yorgun hâle düşmüşlerdi.

- Pourquoi êtes-vous en train d'attendre ?
- Pourquoi es-tu en train d'attendre ?

Neden bekliyorsun?

On n'est pas obligé d'attendre.

Beklenilmemeli.

On m'a prié d'attendre ici.

Benim burada beklemem istendi.

Je demanderai à Tom d'attendre.

- Tom'un beklemesini rica edeceğim.
- Tom'un beklemesini isteyeceğim.

Tom est en train d'attendre.

Tom bekliyor.

Nous sommes en train d'attendre.

Biz bekliyoruz.

J'en ai eu assez d'attendre.

Beklemekten usandım.

Nous en avons assez d'attendre.

Beklemekten usandık.

C'est long d'attendre trois heures.

Üç saat, beklemek için uzun bir süre.

C'est ennuyeux d'attendre un train.

Tren beklemek sıkıcı.

Tom m'a dit d'attendre ici.

Tom burada beklememi söyledi.

Ce n'est pas possible d'attendre.

Beklemek mümkün değil.

Je refuse d'attendre plus longtemps.

Daha fazla beklemeyi reddediyorum.

- Qu'attends-tu ?
- Qu'attendez-vous ?
- Qu'es-tu en train d'attendre ?
- Qu'êtes-vous en train d'attendre ?

Neyi bekliyorsunuz?

- Tu n'es pas obligé d'attendre jusqu'à la fin.
- Vous n'êtes pas obligé d'attendre jusqu'à la fin.
- Vous n'êtes pas obligée d'attendre jusqu'à la fin.
- Vous n'êtes pas obligés d'attendre jusqu'à la fin.
- Vous n'êtes pas obligées d'attendre jusqu'à la fin.

Sonuna kadar beklemek zorunda değilsin.

On m'a dit d'attendre un moment.

Bana bir süre beklemem söylendi.

Cela ne me fait rien d'attendre.

Beklemeyi umursamıyorum.

Je lui ai demandé d'attendre ici.

Onun burada beklemesini rica ettim.

- Je déteste attendre.
- J'ai horreur d'attendre.

Beklemekten nefret ediyorum.

Un taxi est en train d'attendre.

Bir taksi bekliyor.

Allez ! Je n'en peux plus d'attendre.

Hadi! Daha fazla bekleyemem.

Tom en avait marre d'attendre Marie.

Tom, Mary'yi beklemekten bıkmıştı.

Tom a décidé d'attendre jusqu'à lundi.

Tom pazartesiye kadar beklemeye karar verdi.

Qui vous a dit d'attendre ici ?

Sana burada beklemeni kim söyledi?

Je suis en train d'attendre le bus.

Otobüs bekliyorum.

Je lui ai demandé d'attendre une minute.

Ona bir dakika beklemesini rica ettim.

Tu ferais mieux d'attendre le prochain bus.

Bir sonraki otobüsü beklesen iyi olur.

Cela ne vaut pas la peine d'attendre.

Beklemeye değmez.

Nous aurons besoin d'attendre pendant quelques minutes.

Birkaç dakika beklemek zorunda kalacağız.

Ça va être dur d'attendre jusqu'à demain.

- Yarına kadar bekleyemem.
- Yarına kadar neredeyse seni hiç bekleyemem.

Tom n'a pas besoin d'attendre plus longtemps.

Tom'un artık beklemesi gerekmiyor.

- Qu'attendez-vous ?
- Qu'êtes-vous en train d'attendre ?

Neyi bekliyorsunuz?

Ken ordonna à son chien d'attendre là.

Ken köpeğine orada beklemesini söyledi.

J'ai demandé à Tom d'attendre une minute.

Tom'un bir dakika beklemesini istedim.

J'ai demandé à Tom d'attendre un moment.

Tom'dan bir süre beklemesini istedim.

- Tom a dit vous lui aviez dit d'attendre.
- Tom a dit que tu lui avais dit d'attendre.

Tom ona beklemesini söylediğini söyledi.

- Ils attendent tous.
- Elles attendent toutes.
- Elles sont toutes en train d'attendre.
- Ils sont tous en train d'attendre.

Onların hepsi bekliyorlar.

Je préfèrerais marcher plutôt que d'attendre un bus.

Bir otobüs beklemektense yürümeyi tercih ederim.

Ça n'a pas de sens d'attendre qu'il vienne.

Onun gelmesini beklemenin faydası yok.

- J'attends quelqu'un.
- Je suis en train d'attendre quelqu'un.

Birini bekliyorum.

J'ai dit à Tom d'attendre dans la voiture.

Tom'a arabada beklemesini söyledim.

Tout le monde est-il en train d'attendre ?

Herkes bekliyor mu?

Tout ce que j'ai à faire est d'attendre.

Yapmam gereken tek şey beklemek.

Il pensait qu'il n'y avait plus d'intérêt d'attendre autant.

- Daha fazla beklemekte bir fayda görmüyordu.
- Daha fazla beklemenin hiçbir faydası olmadığını anladı.

- Tom attend déjà.
- Tom est déjà en train d'attendre.

Tom zaten bekliyor.

Est-ce que cela vous dérange d'attendre une minute ?

Bir dakika bekler misin?

Thomas a dit à Maria d'attendre encore un peu.

Tom Mary'ye biraz daha uzun süre beklemesini söyledi.

- Qu'attends-tu ?
- Qu'attends-tu ?
- Qu'es-tu en train d'attendre ?

Neyi bekliyorsun?

Je le vois enfin et ça valait le coup d'attendre

Sonunda beklemeye değdi

Je le vois enfin et ça valait le coup d'attendre

Sonunda beklemeye değdi

Je fus contraint d'attendre le bus suivant durant vingt minutes.

- Bir sonraki otobüsü yirmi dakika beklemek zorunda kaldım.
- Bir sonraki otobüsü mecburen yirmi dakika bekledim.
- Bir sonraki otobüs için yirmi dakika beklemem gerekti.

- Qu'attendons-nous ?
- Qu'est-ce que nous sommes en train d'attendre ?

- Ne için bekliyoruz?
- Ne duruyoruz?

Je parie que tout le monde est en train d'attendre.

Herkesin bekliyor olduğuna bahse girerim.

Je pense que nous ferions mieux d'attendre un peu plus longtemps.

Sanırım biraz daha beklesek iyi olur.

- Il ne sert à rien d'attendre.
- Attendre ne sert à rien.

Beklemenin bir faydası yok.

Je n'en peux plus d'attendre de passer la nuit avec elle.

Geceyi onunla geçirmek için sabırsızlanıyorum.

- Plusieurs personnes attendent déjà.
- Plusieurs personnes sont déjà en train d'attendre.

Birkaç kişi zaten bekliyor.

- Tom attend à l'aéroport.
- Tom est en train d'attendre à l'aéroport.

Tom havaalanında bekliyor.

Je vous prie d'attendre jusqu'à trois heures; elle sera alors de retour.

3:00'e kadar bekleyin. O, o zaman dönecek.

Ce serait perdre entièrement notre temps que d'attendre une seconde de plus.

Daha fazla beklemek tam bir zaman kaybıdır.

Tout ce que nous pouvons faire est d'attendre que la police arrive.

Bütün yapabileceğimiz polislerin gelmesini beklemektir.

- Qu'attendons-nous ?
- Qu'est-ce que nous sommes en train d'attendre ?
- Qu'attendons-nous donc ?

Ne duruyoruz?

- Beaucoup de gens attendent Tom.
- De nombreuses personnes sont en train d'attendre Tom.

Bir sürü insan Tom'u bekliyor.

- Qu'attendent-elles ?
- Que sont-ils en train d'attendre ?
- Qu'est-ce qu'ils attendent ?
- Qu'est-ce qu'elles attendent ?

Onlar ne için bekliyorlar?

- Je préfère marcher plutôt que d'attendre le prochain bus.
- Je préférerais marcher qu'attendre le prochain bus.

Bir sonraki otobüsü beklemektense yürümeyi tercih ederim.

- Est-ce que tu attends toujours le bus ?
- Êtes-vous encore en train d'attendre le bus ?

Hâlâ otobüsü mü bekliyorsun?

- Tout ce que vous avez à faire, c'est d'attendre.
- Tout ce que tu dois faire, c'est attendre.

Tüm yapman gereken beklemek.

- Tout ce que tu as à faire c'est attendre sa réponse.
- Tout ce que tu as à faire est d'attendre sa réponse.

Yapmak zorunda olduğun tek şey onun cevabını beklemek.

« Que ferons-nous si nous manquons le dernier train ? » « Que diriez-vous d'attendre jusqu'au matin dans un cybercafé ou quelque part ailleurs ? »

"Son treni kaçırırsak ne yapacağız?" " Sabaha kadar bir internet kafede ya da başka bir yerde beklemeye ne dersin?"