Translation of "D'attendre" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "D'attendre" in a sentence and their dutch translations:

- Ils étaient fatigués d'attendre.
- Elles étaient fatiguées d'attendre.
- Ils en avaient marre d'attendre.
- Elles en avaient marre d'attendre.
- Ils en avaient assez d'attendre.
- Elles en avaient assez d'attendre.
- Ils se sont lassés d'attendre.
- Elles se sont lassées d'attendre.

Ze waren moe van het wachten.

J'ai horreur d'attendre.

Ik heb een hekel aan wachten.

- Elles étaient fatiguées d'attendre.
- Elles en avaient marre d'attendre.

Ze waren moe van het wachten.

- S'il te plaît, dis-lui d'attendre.
- Veuillez lui dire d'attendre.

Vraag hem alstublieft om te wachten.

- Veuillez lui dire d'attendre.
- S'il te plaît dis-lui d'attendre.

Vraag haar alstublieft om te wachten.

Veuillez lui dire d'attendre.

Vraag hem alstublieft om te wachten.

Nous ferions mieux d'attendre.

We kunnen beter even wachten.

On m'a prié d'attendre ici.

Er is mij gevraagd hier te wachten.

Tom est en train d'attendre.

Tom wacht.

Tom m'a dit d'attendre ici.

Tom zei dat ik hier moest wachten.

- Qu'attends-tu ?
- Qu'attendez-vous ?
- Qu'es-tu en train d'attendre ?
- Qu'êtes-vous en train d'attendre ?

- Waar wacht je op?
- Waar wacht u op?
- Waarop wachten jullie?

On m'a dit d'attendre un moment.

Ik moest een tijdje wachten.

S'il te plaît, dis-lui d'attendre.

Vraag hem alstublieft om te wachten.

- Je déteste attendre.
- J'ai horreur d'attendre.

Ik heb een hekel aan wachten.

Un taxi est en train d'attendre.

Er wacht een taxi.

Ça lui semblait insensé d'attendre davantage.

Het leek hem zinloos om nog langer te wachten.

Tom en avait marre d'attendre Marie.

Tom was het zat om op Maria te wachten.

Je suis en train d'attendre le bus.

Ik sta op de bus te wachten.

J'ai demandé à Tom d'attendre un moment.

Ik heb Tom gevraagd even te wachten.

Il me demanda d'attendre là jusqu'à ce qu'il revienne.

Hij vroeg mij om daar te wachten totdat hij terug kwam.

Je pense qu'il serait bon d'attendre encore un peu.

Ik denk dat het goed zou zijn om nog wat langer te wachten.

- Attendre le train est ennuyeux.
- C'est ennuyeux d'attendre un train.

Voor een trein wachten is saai.

Tom en a eu marre d'attendre et il est parti.

Tom werd het wachten beu en vertrok.

Je n'en peux plus d'attendre de passer la nuit avec elle.

Ik kan niet meer wachten om met haar de nacht door te brengen.

- Tom attend à l'aéroport.
- Tom est en train d'attendre à l'aéroport.

Tom wacht op het vliegveld.

- Qu'attendons-nous ?
- Qu'est-ce que nous sommes en train d'attendre ?
- Qu'attendons-nous donc ?

Waarop wachten we nu?

- Tout ce que vous avez à faire, c'est d'attendre.
- Tout ce que tu dois faire, c'est attendre.

Het enige wat je hoeft te doen is wachten.

- Tout ce que tu as à faire c'est attendre sa réponse.
- Tout ce que tu as à faire est d'attendre sa réponse.

- Alles wat je moet doen, is zijn antwoord af te wachten.
- Alles wat je moet doen, is haar antwoord af te wachten.