Translation of "Informé" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Informé" in a sentence and their portuguese translations:

- Garde-moi informé.
- Tiens-moi informé !
- Tenez-moi informé !

- Mantenha-me informado.
- Mantenha-me ao corrente.

Alors soyez informé

então seja informado

- Tiens-moi informé !
- Tenez-moi informé !
- Tiens-moi au courant.

- Mantenha-me informado.
- Mantenha-me ao corrente.
- Mantenha-me a par.

Tom est bien informé.

Tom é uma pessoa bem informada.

Tiens-moi informé, je te prie.

Por favor, mantenha-me informado.

- Tiens-moi au courant.
- Tiens-moi informé.

Mantenha-me informado.

Je vais essayer de te tenir informé.

- Eu vou tentar te manter informado.
- Eu vou tentar te manter informada.
- Vou tentar te manter informado.
- Vou tentar te manter informada.

Je pense qu'il est informé à notre sujet.

Eu acho que ele sabe sobre nós.

- Je te tiens au courant.
- Je te tiens informé.

Eu te manterei ao corrente.

- Je n'en étais pas informé.
- Je n'en étais pas informée.

Eu não fui informado sobre isso.

Le docteur a informé son patient du nom de sa maladie.

O doutor informou ao seu paciente o nome da doença dele.

Il a terminé cette école, il n'a informé personne de cette situation

ele terminou esta escola, ele não informou ninguém sobre esta situação

- Tu as l'air de bien t'y connaître en la matière.
- Vous semblez être très bien informé sur le sujet.

Você parece estar muito bem informado sobre isso.