Examples of using "Tenez" in a sentence and their portuguese translations:
Aqui está.
- Quem lhes disse isso?
- Quem lhe disse isso?
- Quem te disse isso?
- De onde você foi tirar isso?
- De onde foste tirar isso?
Segure isto.
- Segure a corda.
- Segurem a corda.
Segure o bebê delicadamente.
Atenha-se às instruções!
Segure o corrimão.
Aqui está.
Obedeça a todas as advertências.
- Aguarde.
- Aguardem.
Segure a porta, por favor.
Comporte-se durante minha ausência.
Fique longe do lago.
- Você mantém todas as promessas que faz?
- Vocês mantêm todas as promessas que fazem?
Formem um círculo e deem as mãos.
"Pode passar o sal, por favor?" "Aqui está".
Não preste atenção no que ele diz.
- Esteja preparado.
- Estejam preparados.
- Esteja preparada.
- Estejam preparadas.
Mas safou-nos muito bem até aqui. Não desista.
- Aqui, tome isto.
- Aqui, toma isto.
- Aqui, tomem isto.
- Mantenha-me informado.
- Mantenha-me ao corrente.
- De nada.
- Aqui está.
- Mantenha-me informado.
- Mantenha-me ao corrente.
- Mantenha-me a par.
Não segure-o de ponta-cabeça.
Escreva em sua memória.
Mantenha essa coisa longe de mim!
- Mantenha a criança distante da poça.
- Mantém a criança longe da poça.
Fique longe de minha namorada!
você perdeu a bola. Se você segurá-lo no ar, você teria mais uma vida
- Ignore isso.
- Ignore-o.
- Ignore.
Mantenha-se longe do fogo.
Fique longe de minha filha!
Na primeira vez em que você encontrar outra pessoa, você deve ficar atento a quão próximo você se posiciona em relação a ela.
- Você quer mesmo saber?
- Vocês realmente querem saber?
- Você realmente quer saber?
Com quem você aprendeu isto?
Também triste no instante derradeiro / daquele adeus, Andrômaca, não menos / generosa que Heleno, a Ascânio presenteia / com finos trajes adornados de ouro, / uma clâmide frígia e farto suprimento / de preciosos tecidos, e assim fala: / “Filho, aceita estas prendas, meus lavores, / como lembrança e testemunho do carinho imperecível da viúva do teu tio / Heitor; recebe os derradeiros mimos / de teus parentes, tu que és viva imagem / do meu caro Astianaz: esse rosto, esses olhos, / essas mãos ele tinha, e hoje estaria / com tua idade, a entrar na adolescência.”