Translation of "Inconscient" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Inconscient" in a sentence and their portuguese translations:

Il est inconscient.

Está inconsciente.

Tom est inconscient.

Tom está inconsciente.

- J'étais inconscient.
- J'étais inconsciente.

Eu estava inconsciente.

Quand notre peuple est inconscient

Quando nosso pessoal está inconsciente

J'étais inconscient de sa présence.

Eu não estava consciente de sua presença.

- Il fut emmené inconscient à l'hôpital.
- Il a été emmené inconscient à l'hôpital.

- Ele foi levado inconsciente até o hospital.
- Ele foi levado, inconsciente, para o hospital.

Il fut emmené inconscient à l'hôpital.

Ele foi levado inconsciente ao hospital.

Il resta inconscient durant trois jours.

Ele ficou inconsciente por três dias.

- On le retrouva étalé et inconscient sur le sol de la cuisine.
- Il a été trouvé étendu inconscient sur le sol de la cuisine.

Ele foi encontrado inconsciente no chão da cozinha.

- Il n'était pas conscient du danger.
- Il était inconscient du danger.

- Ele não sabia do perigo.
- Ele não estava ciente do perigo.

Au cas où le patient est inconscient, sa famille peut prendre la décision.

Nos casos em que o paciente está inconsciente, sua família pode tomar a decisão.

- Il n'était pas prévenu du danger.
- Il n'était pas conscient du danger.
- Il était inconscient du danger.

Ele não estava ciente do perigo.

Y a-t-il eu plusieurs âmes successives en moi, ou suis-je un seul être inconscient ?

Houve em mim várias almas sucessivas, ou sou um só inconsciente ser?

- Espèce d'imbécile !
- Crétin !
- Idiot !
- Idiotie !
- Inconscient !
- Bouffon !
- Pauvre imbécile !
- Pauvre con !
- Espèce de bourricot !
- Espèce d'idiote !
- Idiote !
- Imbécile !

- Tonto!
- Tolo!
- Paspalho!
- Otário!

- Je n'ai aucune idée de combien de temps je suis resté inconscient.
- Je n'ai aucune idée de combien de temps je suis restée inconsciente.

Eu não tenho ideia de quanto tempo fiquei inconsciente.