Translation of "Frères" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Frères" in a sentence and their portuguese translations:

Frères !

Irmãos!

J'ai deux frères.

Tenho dois irmãos.

J'ai huit frères.

Eu tenho oito irmãos.

Nous sommes frères.

- Nós somos irmãos.
- Somos irmãos.

Ils sont frères.

Eles são irmãos.

J'ai trois frères.

Eu tenho três irmãos.

J'ai des frères.

Eu tenho irmãos.

Merci, mes frères.

Obrigado, irmãos.

Sont-ils frères ?

- Eles são irmãos?
- São irmãos?

- Nous sommes pratiquement frères.
- Nous sommes juste comme des frères.
- Nous sommes presque comme des frères.

- Somos praticamente irmãos.
- Somos como irmãos.

- Yutaka a deux frères ainés.
- Yutaka a deux frères plus âgés.
- Yutaka a deux grands frères.

Yutaka tem dois irmãos mais velhos.

- Combien de frères as-tu ?
- Combien de frères avez-vous ?

- Quantos irmãos você tem?
- Quantos irmãos tu tens?

- Combien de frères avez-vous ?
- Combien de frères avez-vous ?

Quantos irmãos você tem?

Ces frères se détestent.

Os irmãos se odeiam.

Tom a douze frères.

Antônia tem doze irmãos.

Elle a trois frères.

Ela tem três irmãos.

Il a trois frères.

Ele tem três irmãos.

Nous sommes pratiquement frères.

- Somos praticamente irmãos.
- Nós somos praticamente irmãos.

Tom a trois frères.

Tom tem três irmãos.

Mes frères me défendent.

Meus irmãos me protegem.

- Ils sont frères.
- Ils sont frères et sœurs.
- Elles sont sœurs.

- São irmãs.
- Elas são irmãs.

- Nous les hommes sommes tous frères.
- Tous les hommes sont frères.

Todos os homens são irmãos.

- Avez-vous des frères et sœurs ?
- As-tu des frères et sœurs ?

- Você tem irmãos?
- Vocês têm irmãos?

- Les deux frères sont toujours en vie.
- Les deux frères sont encore en vie.
- Les deux frères sont toujours vivants.

- Os dois irmãos ainda estão vivos.
- Ambos os irmãos ainda estão vivos.

Frères et sœurs de Kayseri

Irmãos de Kayseri

Tous mes frères sont mariés.

Todos meus irmãos são casados.

Tom n'a pas de frères.

Tom não tem irmãos.

Ma mère a quatre frères.

Minha mãe tem quatro irmãos.

Romulus et Rémus étaient frères.

Rômulo e Remo eram irmãos.

Combien de frères as-tu ?

Quantos irmãos você tem?

Combien de frères avez-vous ?

Quantos irmãos vocês têm?

Bien chers frères et sœurs !

Queridos irmãos e irmãs!

Tom et John sont frères.

Tom e João são irmãos.

On était comme des frères.

Nós éramos como irmãos.

Nous sommes comme des frères.

Nós somos como irmãos.

J'ai huit frères et sœurs.

Tenho oito irmãos e irmãs.

Nous sommes frères de sang.

- Nós somos irmãos de sangue.
- Somos irmãos de sangue.

Ces deux frères se ressemblent.

Estes dois irmãos lembram um ao outro.

Les deux frères sont morts.

- Os dois irmãos morreram.
- Ambos os irmãos morreram.

- Combien de frères et sœurs as-tu ?
- Combien de frères et sœurs avez-vous ?

- Você tem quantas irmãs e quantos irmãos?
- Quantos irmãos você tem?
- Quantos irmãos ou irmãs você tem?

Frères de lait retiré public aimé

leite irmãos retirou público amado

J'ai deux frères et une sœur.

Tenho dois irmãos e uma irmã.

Les deux frères se ressemblent beaucoup.

Os dois irmãos são muito parecidos.

Tom a douze frères et sœurs.

Tom tem doze irmãos.

J'ai deux frères et deux sœurs.

- Tenho dois irmãos e duas irmãs.
- Eu tenho dois irmãos e duas irmãs

J'ai deux frères et trois sœurs.

Tenho dois irmãos e três irmãs.

J'ai trois frères et quatre sœurs.

Eu tenho três irmãos e quatro irmãs.

Nous sommes presque comme des frères.

- Somos praticamente irmãos.
- Somos quase irmãos.

Aucun d'entre nous a des frères.

Nenhum de nós tem irmãos.

Lequel de tes frères est l'aîné ?

- Qual dos seus irmãos é o mais velho?
- Qual é o mais velho dos teus irmãos?

Tom et John sont beaux-frères.

Tom e John são cunhados.

- Tous mes frères sont morts à la guerre.
- Tous mes frères sont morts au combat.

Todos os meus irmãos morreram na guerra.

- Vos frères ont-ils gagné le match ?
- Est-ce que tes frères ont gagné le match ?

- Teus irmãos ganharam a partida?
- Seus irmãos ganharam o jogo?

Combien as-tu de frères et sœurs ?

Quantos irmãos você tem?

Je suis souvent comparé à mes frères.

Eu sou frequentemente comparado com meus irmãos.

Des frères ne devraient pas se quereller.

- Irmãos não devem brigar.
- Não deve haver discórdia entre irmãos.
- Irmãos não deveriam tretar.

Je ne connais aucun de ses frères.

- Não conheço nenhum de seus irmãos.
- Eu não conheço nenhum de seus irmãos.
- Não conheço nenhum dos irmãos dele.
- Eu não conheço nenhum dos irmãos dele.

Aucun de mes frères ne sait nager.

Nenhum dos meus irmãos sabe nadar.

Combien de frères et sœurs as-tu ?

Quantos irmãos ou irmãs você tem?