Translation of "Devriez" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Devriez" in a sentence and their portuguese translations:

Vous devriez l'appeler.

É preciso que você o chame.

- Vous devriez être plus prudents.
- Vous devriez être plus prudentes.

Deviam tomar mais cuidado.

Vous devriez avoir honte.

deveriam ter vergonha,

Vous devriez vous présenter.

- Vocês deveriam se apresentar.
- O senhor deveria se apresentar.
- A senhora deveria se apresentar.

Vous devriez arrêter ça.

Você deveria parar com isso.

Vous devriez vous remarier.

Você deveria casar de novo.

Vous devriez partir immédiatement.

Você deve partir imediatamente.

Vous devriez cibler d'abord,

palavras-chave que você deve ter como alvo primeiro,

Vous devriez accomplir votre devoir.

Deveriam cumprir com seu dever.

Vous devriez acheter ce livre.

Você deveria comprar este livro.

Vous devriez être plus prudent.

Você deveria ser mais sensato.

Vous devriez au moins essayer.

Você tem que pelo menos tentar.

Vous devriez apprendre l'espéranto, Monsieur.

A senhora deveria aprender esperanto.

Où vous devriez être classé.

onde você deve estar ranqueando.

Vous devriez documenter tout cela,

Você deve documentar tudo isso,

Pourquoi devriez-vous vous inscrire,

porque você deve se cadastrar,

- Tu devrais être plus prudent.
- Vous devriez être plus prudent.
- Vous devriez être plus prudents.
- Tu devrais être plus prudente.
- Vous devriez être plus prudente.
- Vous devriez être plus prudentes.

- Deviam tomar mais cuidado.
- Você deveria ter mais cuidado.
- Você deveria ser mais cuidadoso.

Vous devriez vous détendre un peu.

Você devia relaxar um pouco.

- Tu devrais manger.
- Vous devriez manger.

Você deveria comer.

Vous devriez agir sur son conseil.

Você deveria seguir o conselho dela.

Vous ne devriez pas abandonner l'espoir.

- Você não deveria perder a esperança.
- Vocês não deveriam perder a esperança.

Vous ne devriez pas y aller.

Você não deveria ir.

Combien de fois devriez-vous exercer ?

Quanto você deveria se exercitar?

Vous devriez penser à leurs religions.

- Você deve pensar em suas religiões.
- Você deve pensar nas religiões deles.

Vous devriez lui dire la vérité.

Você devia contar a verdade para ele.

- Vous devriez réessayer.
- Tu devrais réessayer.

Você deveria tentar novamente.

Vous devriez juste changer votre titre,

você deve apenas mudar seu título,

Vous savez où vous devriez réduire

Sabe onde você deve cortar custos

Vous devriez idéalement vouloir les payer

Idealmente, você deve pagar elas

Vous devriez également récupérer votre produit.

você também deve receber seu produto de volta.

Si vous n'êtes pas, vous devriez.

se não estiver você deveria usar.

Que vous devriez vérifier est HubSpot.

que vocês devem checar é a HubSpot.

Que vous devriez finir par acheter,

você deve comprar,

- Vous ne devriez pas être impatient avec les enfants.
- Vous ne devriez pas être impatiente avec les enfants.
- Vous ne devriez pas être impatients avec les enfants.
- Vous ne devriez pas être impatientes avec les enfants.

Você não deveria ser impaciente com crianças.

Vous devriez avoir honte de votre ignorance.

Você deveria se envergonhar da sua ignorância.

Vous devriez prendre davantage soin de vous.

Você deveria se cuidar melhor.

Vous devriez commencer aussi tôt que possible.

- Você deve iniciar tão cedo quanto possível.
- Você deve começar o mais cedo possível.

Vous devriez apprendre comment utiliser votre dictionnaire.

Você deveria aprender como usar o seu dicionário.

Vous ne devriez pas la voir maintenant.

Vocês não deveriam vê-la agora.

Vous ne devriez pas être là-dedans.

- Vocês não deveriam estar aí dentro.
- O senhor não deveria estar aí dentro.
- A senhora não deveria estar aí dentro.

Vous devriez mettre vos idées par écrit.

Você deveria pôr suas ideias por escrito.

Vous devriez prendre l'habitude d'utiliser votre dictionnaire.

Vocês devem cultivar o hábito de consultar o dicionário.

Vous ne devriez pas boire cette eau.

Não convém que vocês bebam esta água.

Vous devriez être silencieux dans une bibliothèque.

Você deveria ficar em silêncio em uma biblioteca.

Vous devriez faire ce que vous voulez.

você deve fazer o que quiser".

Vous devriez fournir une garantie de remboursement.

você deve fornecer uma garantia de devolução do dinheiro.

Que vous devriez tirer parti ou faire.

e que você deveria estar aproveitando ou fazendo.

Non, vous ne devriez pas faire ça.

Não, você não deve fazer nada disso.

Donc, vous devriez envisager de tirer parti

Então, você deve considerar aproveitar

Cela devrait vous dire, hey vous devriez

e isso deve falar: "Ei, você deve

Vous devriez vous concentrer sur le premier.

que você deve focar primeiro.

"Vous devriez l'embaucher pour votre entreprise aussi. "

Você também deve contratar ele para o seu negócio."

- Tu devrais t'excuser.
- Tu devrais présenter tes excuses.
- Vous devriez vous excuser.
- Vous devriez présenter vos excuses.

- Você devia se desculpar.
- Vocês deviam pedir desculpas.
- Você deveria pedir desculpas.

Qui devriez-vous regarder l'image de votre enfant?

Quem você deve assistir à imagem do seu filho?

Je pense que vous devriez voir un médecin.

Acho que você deveria ver um médico.

- Tu devrais le remercier.
- Vous devriez le remercier.

- Você devia agradecer-lhe.
- Vocês deveriam agradecer-lhe.

Vous devriez prendre son état mental en compte.

Você deveria levar em conta o estado mental dele.

- Tu devrais le savoir.
- Vous devriez le savoir.

Você deveria saber isso.

- Vous devriez vous remarier.
- Tu devrais te remarier.

- Você deveria se casar novamente.
- Você deveria se casar de novo.

- Tu devrais le rencontrer.
- Vous devriez le rencontrer.

Você deveria conhecê-lo.

Peut-être que vous devriez cesser de boire.

Talvez você devesse parar de beber.

- Tu devrais être écrivain.
- Vous devriez être écrivain.

Você deveria ser escritor.

- Tu devrais me remercier.
- Vous devriez me remercier.

Você deveria me agradecer.

- Tu devrais faire attention.
- Vous devriez faire attention.

Você deveria tomar cuidado.

- Tu devrais faire ça.
- Vous devriez faire ça.

- Você deveria fazer isso.
- Vocês deveriam fazer isso.

Vous devriez suivre le conseil de votre professeur.

Vocês devem seguir o conselho de seu professor.

Vous devriez tenir compte de votre état mental.

Você deveria ter em conta seu estado mental.

Vous devriez prendre en compte votre état mental.

Você deveria levar em conta seu estado mental.

- Tu devrais manger davantage.
- Vous devriez manger davantage.

Você deveria comer mais.

- Tu devrais le faire.
- Vous devriez le faire.

- Você deveria fazê-lo.
- Você devia fazê-lo.
- Você deve fazê-lo.
- Deveria fazê-lo.
- Devia fazê-lo.
- Deve fazê-lo.
- Tu deverias fazê-lo.
- Tu devias fazê-lo.
- Tu deves fazê-lo.
- Deverias fazê-lo.
- Devias fazê-lo.
- Deves fazê-lo.
- Vós deveríeis fazê-lo.
- Vós devíeis fazê-lo.
- Vós deveis fazê-lo.
- Deveríeis fazê-lo.
- Devíeis fazê-lo.
- Deveis fazê-lo.
- Vocês deveriam fazê-lo.
- Vocês deviam fazê-lo.
- Vocês devem fazê-lo.
- Deveriam fazê-lo.
- Deviam fazê-lo.
- O senhor deveria fazê-lo.
- O senhor devia fazê-lo.
- O senhor deve fazê-lo.
- A senhora deveria fazê-lo.
- A senhora devia fazê-lo.
- A senhora deve fazê-lo.
- Os senhores deveriam fazê-lo.
- Os senhores deviam fazê-lo.
- Os senhores devem fazê-lo.
- As senhoras deveriam fazê-lo.
- As senhoras deviam fazê-lo.
- As senhoras devem fazê-lo.

à faire, vous devriez toujours consulter un avocat,

Você ainda deve consultar um advogado,

Vous devriez maintenir le même montant de ventes.

você deve manter a mesma quantidade de vendas.

Allons dans les outils que vous devriez utiliser.

Vamos falar sobre as ferramentas que você deve usar.

Vous devriez toujours être la collecte de fonds.

você sempre deve arrecadar fundos.

Vous devriez toujours être en train de monter.

você ainda deve estar crescendo.

- Tu devrais être très fier de toi.
- Tu devrais être très fière de toi.
- Vous devriez être très fier de vous.
- Vous devriez être très fiers de vous.
- Vous devriez être très fières de vous.
- Vous devriez être très fière de vous.

Você deve estar muito orgulhoso de si.

- Tu ne devrais pas y aller seul.
- Tu ne devrais pas y aller seule.
- Tu ne devrais pas t'y rendre seul.
- Tu ne devrais pas t'y rendre seule.
- Vous ne devriez pas vous y rendre seul.
- Vous ne devriez pas y aller seul.
- Vous ne devriez pas vous y rendre seule.
- Vous ne devriez pas y aller seule.
- Vous ne devriez pas y aller seules.
- Vous ne devriez pas y aller seuls.
- Vous ne devriez pas vous y rendre seules.
- Vous ne devriez pas vous y rendre seuls.

- Você não deve ir sozinho.
- Você não deve ir sozinha.

Vous ne devriez vraiment pas utiliser des logiciels piratés.

- Realmente, você não deveria utilizar programas piratas.
- Realmente, vocês não deveriam utilizar softwares piratas.

Vous devriez vous tenir au loin d'une mauvaise compagnie.

Você deve se manter longe de má companhia.

Vous devriez être très prudents pour traverser la route.

Você deve tomar muito cuidado ao atravessar a rua.

Vous devriez consulter un médecin si les symptômes s'aggravent.

Se os sintomas piorarem você deve consultar um médico.

Vous devriez réécrire cette phrase. Elle n'est pas compréhensible.

Você deve reescrever esta frase. Não faz sentido.

Vous devriez laver les fruits avant de les manger.

Você deveria lavar as frutas antes de comê-las.

C'est le titre qui vous devriez envisager de tester

esse é o título que você deve testar

Vous devriez d'abord prendre de votre propre compte bancaire

você deve primeiro tirar da sua própria conta do banco

Que devriez-vous charger pour votre produit ou service?

Quanto você dever cobrar pelo seu produto ou serviço?

Nous étions comme, vous devriez utilisez ceci sur TechCrunch,

nós simplesmente falamos: "Você deveria usar isso no TechCrunch,