Translation of "Contrat" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Contrat" in a sentence and their portuguese translations:

Nous avons un contrat.

Nós temos um contrato.

Veuillez signer le contrat.

Assine o contrato, por favor.

Tom signa le contrat.

Tom assinou o contrato.

Ils ont un contrat.

Elas têm um contrato.

- As-tu déjà signé le contrat ?
- Avez-vous déjà signé le contrat ?

- Você já assinou o contrato?
- Já assinaste o contrato?
- Vocês já assinaram o contrato?

Avez-vous signé le contrat ?

- Você assinou o contrato?
- Assinaste o contrato?
- Vocês assinaram o contrato?

Nous avons besoin d'un contrat.

Precisamos de um contrato.

Tom a lu le contrat.

Tom leu o contrato.

J'ai un contrat de trois ans.

Eu tenho um contrato de três anos.

Leur contrat expire le vingt octobre.

O contrato deles expirou-se em 20 de outubro.

Je n'ai pas encore de contrat.

- Eu não tenho contrato ainda.
- Não tenho contrato ainda.

Vous pouvez perdre ce gros contrat

Você pode perder aquele grande contrato

- J'ai pensé que tu devrais voir ce contrat.
- J'ai pensé que vous devriez voir ce contrat.

Eu achei que você deveria ver esse contrato.

- Regarde bien le contrat avant de le signer.
- Regardez bien le contrat avant de le signer.

Olhe bem o contrato antes de assiná-lo.

Contrat de partenariat entre et .

Contrato de parceria entre [sociedade 1] e [sociedade 2].

Tom a traduit le contrat en français.

Tom traduziu o contrato em francês.

Le contrat arrive à terme sous peu.

O contrato encerra-se em breve.

Tom a signé le contrat sans le lire.

Tom assinou o contrato sem o ter lido.

Tu dois regarder le contrat avant de le signer.

Tu deves olhar o contrato antes de assiná-lo.

Ne t'évanouis pas ! Pas avant d'avoir signé le contrat !

Não desmaie! Não antes de assinar o contrato!

Il n'y avait pas de signature sur le contrat.

Não havia assinatura no contrato.

Le contrat est valide jusqu'en 2020 (deux mille vingt).

O contrato tem validade até 2020 (dois mil e vinte).

M. Johnson a subitement changé d'avis et a signé le contrat.

O Sr. Johnson mudou de ideia de repente e assinou o contrato.

En signant un contrat vous souscrivez à certaines dispositions et conditions.

Ao assinar um contrato, você concorda com certos termos e condições.

- J'ai conclu un accord.
- J'ai conclu un contrat.
- J'ai conclu une affaire.

Eu fiz um negócio.

Le syndicat et la société se sont mis d'accord sur un nouveau contrat.

O sindicato e a empresa concordaram com um novo contrato.

- Il fut forcé à signer le contrat.
- Il fut contraint de signer le traité.

Ele foi forçado a assinar o contrato.