Translation of "Bec" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Bec" in a sentence and their portuguese translations:

Ferme ton bec !

- Feche seu bico!
- Fecha o bico!

L'aigle à un bec courbe.

A águia tem um bico curvo.

Les oiseaux ont un bec.

Os pássaros têm bicos.

Il s'est défendu bec et ongles.

Ele se defendeu com unhas e dentes.

- Je suis bec sucré.
- J'ai un penchant pour les sucreries.

Eu gosto de doces.

Situé à la base de ses bras, son bec peut percer une coquille...

Na base dos tentáculos, há uma broca que perfura a concha dura

- Tu ne veux pas me donner un bec ?
- Tu ne veux pas m’embrasser ?

Você não quer me beijar?

Une brindille dans le bec, le tout petit oiseau sautillait sur la grosse branche.

Com um raminho no bico, o passarinho saltitava sobre o galho grosso.

On abaisse la voile, on s'approche du bord, / et le bec des vaisseaux est tourné vers le port. / Creusée à l'orient son enceinte profonde / contre les vents fougueux et les assauts de l'onde / est recourbée en arc, où le flot mugissant / sans cesse vient briser son courroux impuissant. / À l'abri des rochers son eau calme repose ; / des remparts naturels qu'à la vague il oppose / les fronts montent dans l'air comme une double tour ; / leurs bras d'un double mur en ferment le contour ; et le temple, que l'œil croyait voir sur la plage, / recule à notre approche, et s'enfuit du rivage.

Colhem-se as velas e se aproa à costa. / Tendo a forma dum arco recortado / no litoral a leste, o ancoradouro / é defendido à entrada por penedos / escarpados que estendem mar adentro / dois altos braços, contra os quais a salsa espuma / se arremessa; da praia está a fugir o templo.