Translation of "écrivit" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "écrivit" in a sentence and their portuguese translations:

Elle écrivit le mot.

Ela escreveu a palavra.

Ann écrivit quelque chose au tableau.

Ann escreveu alguma coisa no quadro.

Et il écrivit sur chacun d'eux la phrase :

e escreveu em cada um deles a frase:

- Il écrivit le rapport.
- Il a écrit le rapport.

- Ele escreveu o relatório.
- Ele escreveu um relatório.

Je ne sais pas réellement pourquoi il écrivit ce livre.

Realmente não sei por que ele escreveu o livro.

Il écrivit un livre sur une idée empruntée à son épouse.

Ele escreveu um livro baseado em uma ideia que ele pegou da esposa.

Comme elle ne connaissait pas son adresse, elle ne lui écrivit pas.

Sem saber seu endereço, ela não lhe escreveu.

- Elle lui écrivit pour lui dire qu'elle l'aimait.
- Elle lui a écrit pour lui dire qu'elle l'aimait.

Ela lhe escreveu para dizer que o amava.

- Elle lui écrivit une longue lettre mais ne la posta pas.
- Elle lui écrivit une longue lettre mais ne la mit pas au courrier.
- Elle lui a écrit une longue lettre mais ne l'a pas postée.
- Elle lui a écrit une longue lettre mais ne l'a pas mise au courrier.
- Elle lui écrivit une longue lettre mais ne l'envoya pas.

Ela lhe escreveu uma longa carta, mas não a enviou.

- Il a écrit une lettre en écoutant de la musique.
- Il écrivit une lettre en écoutant de la musique.

- Ele escreveu uma carta escutando música.
- Ele escreveu uma carta enquanto escutava música.

- Elle lui écrivit une longue lettre mais il ne la lut pas.
- Elle lui a écrit une longue lettre mais il ne l'a pas lue.

Ela lhe escreveu uma longa carta, mas ele não a leu.

- Fred écrivit une longue lettre à sa mère.
- Fred a écrit une longue lettre à sa mère.
- Fred a écrit à sa mère une longue lettre.

Fred escreveu à sua mãe uma longa carta.

- Elle lui écrivit pour lui annoncer qu'elle ne pourrait pas venir en visite l'été prochain.
- Elle lui a écrit pour lui annoncer qu'elle ne pourrait pas venir en visite l'été prochain.

Ela lhe escreveu para dizer que não poderia fazer uma visita no próximo verão.

- Elle lui écrivit pour lui dire combien il était merveilleux.
- Elle lui a écrit pour lui dire combien il était merveilleux.
- Elle lui a écrit pour lui dire à quel point il était formidable.

Ela lhe escreveu para dizer o quão maravilhoso ele era.