Translation of "épouse" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "épouse" in a sentence and their hungarian translations:

Épouse-moi !

Gyere hozzám feleségül!

- Épouse-moi !
- Épousez-moi !

- Házasodjunk össze!
- Vegyél el.
- Jöjj hozzám.
- Gyere hozzám.
- Vegyél feleségül!

Mon épouse est suédoise.

A feleségem svéd.

Mon épouse est couturière.

A feleségem varrónő.

Mon épouse est polonaise.

A feleségem lengyel.

Elle fera une bonne épouse.

Jó feleség lesz.

Son épouse vient de Séville.

A felesége sevillai.

Il dépend financièrement de son épouse.

Pénzügyileg a feleségétől függ.

- J'aime ma femme.
- J'aime mon épouse.

- Szeretem a feleségemet.
- Szeretem az asszonyt.

Il a fait peindre son épouse.

Lefesttette a feleségét.

Mon épouse chante dans le chœur féminin.

Feleségem a női kórusban énekel.

- Sois mon avocat devant mon épouse !
- Prends ma défense devant mon épouse !
- Prends mon parti devant ma femme !

Légy szószólóm a nejemnél!

- Mon épouse est polonaise.
- Ma femme est Polonaise.

A feleségem lengyel.

- Son épouse est suédoise.
- Sa femme est suédoise.

- A felesége svéd.
- Felesége svéd.

- Sa femme est française.
- Son épouse est française.

A felesége francia.

De ses dix doigts il déterrerait son épouse.

Tíz körmével is kiásná feleségét a föld alól.

Cela irait-il si j'en discutais avec mon épouse ?

Nem gond, ha megbeszélem a feleségemmel?

En d'autres termes, elle est devenue une bonne épouse.

Másként fogalmazva, jó feleség vált belőle.

Tom a divorcé de sa deuxième épouse l'année dernière.

Tom tavaly vált el a második feleségétől.

Il a toujours fait aveuglément confiance à son épouse.

Mindig vakon bízott feleségében.

La femme qui est assise là est son épouse actuelle.

Az ott ülő nő a jelenlegi felesége.

- Il avait peur de sa femme.
- Il redoutait son épouse.

Félt a feleségétől.

Il s'est querellé avec son épouse au sujet des enfants.

A gyerekek miatt veszekedett a feleségével.

- Ne dites rien à ma femme !
- Ne dites rien à mon épouse !
- Ne dis rien à ma femme !
- Ne dis rien à mon épouse !

Ne mondd el a nejemnek!

Il a toujours éprouvé une confiance sans bornes envers son épouse.

Mindig határtalanul megbízott feleségében.

« Le bon Dieu sait tout ! » - « La bonne épouse en sait encore plus ! »

"A Jóisten mindent tud!" "A drága feleség mindent jobban tud!"

Votre épouse est au bout du fil. Elle dit que c'est urgent.

A feleséged telefonál. Azt mondja, sürgős.

- Ne dis rien à ma femme !
- Ne dis rien à mon épouse !

Ne mondj semmit a feleségemnek!

Mon épouse est en train de préparer le repas en ce moment même.

A feleségem e pillanatban éppen ételt készít.

- J'aimerais que tu rencontres ma femme.
- J'aimerais que tu rencontres mon épouse.
- J'aimerais que vous rencontriez ma femme.
- J'aimerais que vous rencontriez mon épouse.
- Laisse-moi te présenter ma femme.

- Bemutathatom neked a feleségemet?
- Szabad bemutatnom a feleségemet?

- J'ai appris à conduire à ma femme.
- J'ai appris à conduire à mon épouse.

- Tanítottam a feleségem vezetni.
- Vezetni tanítottam az asszonyt.

- Je cherche un sac pour ma femme.
- Je cherche un sac pour mon épouse.

Táskát keresek a feleségemnek ajándékba.

- Ma femme est en train de faire la cuisine.
- Mon épouse est en train de cuisiner.

- Épp főz a feleségem.
- A feleségem éppen főz.

- Mon épouse est partie pour le week-end.
- Ma femme est partie pour le week-end.

A feleségem a hétvégére elment.

Il devenait grincheux, critiquait constamment les mets que cuisinait son épouse et se plaignait de maux d'estomac.

Zsémbessé vált, állandóan kritizálta neje főztjét és gyomorfájásra panaszkodott.

- Comment va ta femme ?
- Comment se porte votre épouse ?
- Comment se porte ta femme ?
- Comment va ta femme ?

- Hogy van a feleséged?
- Hogy van a felesége?
- Hogy van a nejed?
- Hogy van a neje?
- A felesége hogy van?
- Mi van az asszonnyal?

- George Bush est parti en vacances avec sa dame.
- George Bush est allé prendre des vacances avec son épouse.

George Bush szabadságra ment a feleségével.

Elle va ruiner sa vie si elle épouse ce bon-à-rien. Quelqu'un devrait lui inculquer quelque bon sens.

Tönkreteszi az életét, ha hozzámegy ehhez a széltolóhoz. Valakinek fel kellene már nyitnia a szemeit.

- Mon épouse est un bon manager.
- Ma femme est un bon imprésario.
- Ma femme est une bonne gérante.
- Ma femme est bonne gérante.
- Ma femme est bon imprésario.
- Ma femme est une bonne directrice.
- Ma femme est bonne directrice.
- Ma femme est une bonne administratrice.
- Ma femme est bonne administratrice.

A feleségem jó menedzser.