Translation of "Intéressant " in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Intéressant " in a sentence and their polish translations:

Intéressant.

- To ciekawe.
- Interesujące.

- Comme c'est intéressant !
- Comme c'est intéressant !

Jakie interesujące!

- Intéressant.
- Comme c'est intéressant.
- Très bien.

Interesujące.

- Tu es intéressant.
- Vous êtes intéressant.

Jesteś ciekawy.

- Ce sera intéressant.
- Cela sera intéressant.

To będzie ciekawe.

C'est intéressant

To dość ciekawe.

C'est intéressant.

To ciekawe.

- Ça a l'air vraiment intéressant.
- Ça a l'air intéressant.
- Cela semble fort intéressant.

To brzmi interesująco.

C’est intéressant, non ?

To ciekawe.

C'était très intéressant.

To było naprawdę interesujące.

Tom est intéressant.

Tom jest interesujący.

C'était vraiment intéressant.

To było naprawdę interesujące.

- Ça a l'air très intéressant.
- Cela semble fort intéressant.

To brzmi bardzo interesująco.

- Lis-tu un livre intéressant ?
- Lisez-vous un livre intéressant ?

Czytasz jakąś interesującą książkę?

Voici un fait intéressant :

Ciekawe jest to,

- C'est intrigant.
- C'est intéressant.

To ciekawe.

La cuisine, c'est intéressant.

Gotowanie jest ciekawe.

C'est un livre intéressant.

To ciekawa książka.

Cela semble fort intéressant.

To brzmi bardzo interesująco.

Ce n'est pas intéressant.

To nieciekawe.

- Lire des livres est très intéressant.
- Lire des livres est fort intéressant.

Czytanie książek jest bardzo ciekawe.

Son projet me sembla intéressant.

- Ich plan brzmi interesująco.
- Ich plan brzmiał dla mnie interesująco.

Ça a l'air très intéressant.

To brzmi doprawdy interesująco.

- L'anglais n'est pas facile mais est intéressant.
- L'anglais n'est pas facile, mais c'est intéressant.

Angielski nie jest łatwy, ale jest interesujący.

C'est là que ça devient intéressant.

I tu robi się ciekawie.

Le programme télé semblait vraiment intéressant.

Ten program telewizyjny wydawał się bardzo ciekawy.

J'ai trouvé ce film très intéressant.

Uznałem ten film za bardzo ciekawy.

Le match n'était vraiment pas intéressant.

Mecz zrobił się interesujący.

« Ça semble très intéressant », dit Hiroshi.

„Wygląda całkiem ciekawie” – rzekł Hiroshi.

Le début de l'histoire était intéressant.

Początek tej opowieści był ciekawy.

Mon travail est difficile, mais intéressant.

Moja praca jest trudna ale ciekawa.

Le Coran est un livre très intéressant.

Koran jest bardzo ciekawą lekturą.

Il est intéressant de lire ce livre.

To jest interesująca książka do przeczytania.

J'ai lu ce livre : Il est intéressant.

Przeczytałem tę książkę - była ciekawa.

- As-tu choisi un livre intéressant pour ton fils ?
- Avez-vous choisi un livre intéressant pour votre fils ?

Wybrałeś już ciekawą książkę dla swego syna?

Le film n'est pas aussi intéressant que l'original.

Ten film nie jest tak ciekawy jak oryginał.

Ce roman de science-fiction est très intéressant.

- Ta powieść science-fiction jest bardzo ciekawa.
- Ta powieść fantastycznonaukowa jest bardzo interesująca.

Le film était intéressant, comme je l'avais espéré.

Ten film był ciekawy, miałem nadzieję, że taki będzie.

Il est intéressant de comparer les pays entre eux.

Ale najciekawsze jest porównywanie między krajami.

Pour parler franchement, ce roman n'est pas très intéressant.

Szczerze powiedziawszy, ta powieść nie jest zbyt interesująca.

Le livre que j'ai lu hier était très intéressant.

Książka, którą przeczytałem wczoraj, była bardzo interesująca.

Je pense que ce livre n'est pas si intéressant.

Moim zdaniem ta książka nie jest zbyt ciekawa.

Ce livre est à la fois intéressant et instructif.

Ta książka jest zarówno ciekawa, jak i pouczająca.

Hier, j'ai vu un programme intéressant à la télévision.

Wczoraj widziałem ciekawy program w telewizji.

Ce livre n'est pas seulement intéressant, mais aussi instructif.

Ta książka jest nie tylko ciekawa, ale i użyteczna.

On essaie le pistage systématique ? C'est intéressant, car c'est scientifique.

Więc wybraliście tropienie metodyczne. To ekscytujące, bo to sposób naukowy.

Ça va être intéressant de trouver un endroit où atterrir.

Teraz ekscytująca próba znalezienia miejsca do lądowania.

N'importe quel livre fera l'affaire du moment qu'il est intéressant.

Niech będzie jakakolwiek książka, byle ciekawa.

Ça semble intéressant. Qu'est-ce que tu lui as dit ?

To brzmi interesująco. Co jej powiedziałeś?

Le phénomène de l'intérêt est, en soi, un sujet très intéressant.

Zjawisko zainteresowania czymś samo w sobie stanowi bardzo interesujący temat.

Ce boulot n'était pas très intéressant. Toutefois, la paie était bonne.

Ta praca nie była szczególnie ciekawa. Jednakże, pensja była dobra.

Il sera intéressant de voir si le temps continue comme ça.

Ciekawe, czy ta pogoda się utrzyma.

Le livre que j'ai acheté la semaine dernière était vraiment intéressant.

- Książka, którą kupiłem w zeszłym tygodniu, była naprawdę ciekawa.
- Książka, którą kupiłam w zeszłym tygodniu, była naprawdę ciekawa.

Je pense qu'un film est plus intéressant que n'importe quel livre.

Myślę, że film jest ciekawszy niż jakakolwiek książka.

Je suis entré brièvement dans une librairie et j'ai acheté un livre intéressant.

Wstąpiłem do księgarni i kupiłem interesującą książkę.

- Cela vaut-il le coup de manger bio ?
- Manger bio, est-ce vraiment intéressant ?

Czy żywność organiczna jest warta swojej ceny?

Un intellectuel est quelqu'un qui a découvert quelque chose de plus intéressant que le sexe.

- Intelektualistą jest osoba, która odkryła coś bardziej interesującego od seksu.
- Intelektualista to ktoś, kto odkryl coś znacznie bardziej pociągającego niż seks,