Translation of "Improbable" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Improbable" in a sentence and their polish translations:

C'est improbable.

To mało prawdopodobne.

C'est très improbable.

To bardzo mało prawdopodobne.

La victoire est improbable, mais possible.

Zwycięstwo jest wątpliwe, ale nie niemożliwe.

- Je suis tombé amoureux dans un endroit improbable.
- Je suis tombé amoureuse dans un endroit improbable.

Zakochałem się w niezwykłym miejscu.

Il est improbable que notre équipe gagne.

Mało prawdopodobne, by nasza drużyna wygrała.

La victoire est improbable mais pas impossible.

Zwycięstwo jest wątpliwe, ale nie niemożliwe.

Il semble improbable que le train arrive à l'heure.

Nie sądzę, by pociąg przyjechał o czasie.

Il est improbable qu'un pirate pénètre notre site web.

Mało prawdopodobne, by jakiś haker włamał się na naszą stronę.

Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque puisse m'aider.

Wiem, że jest mało prawdopodobne, by mi ktoś pomógł.

Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque me connaisse.

Wiem, że mało prawdopodobne jest, że ktoś mnie zna.

Je continue à penser qu'il est improbable qu'il vienne aujourd'hui.

Mimo wszystko uważam, że raczej dziś nie przyjdzie.

- Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque veuille bien m'aider.
- Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque soit disposé à m'aider.

Wiem, że jest mało prawdopodobne, że ktoś będzie chciał mi pomóc.

Je pense qu'il est improbable qu'une telle situation se reproduise jamais.

Myślę, że nie jest prawdopodobne, by taka sytuacja się powtórzyła.

Je pense qu'il est hautement improbable que je revoie jamais ma moto.

Mało prawdopodobne jest, bym jeszcze kiedykolwiek zobaczył mój skradziony motocykl.

Je sais qu'il est hautement improbable que nous voyions la moindre baleine aujourd'hui.

Wiem, że jest mało prawdopodobne, że zobaczymy dziś jakieś wieloryby.

Je pense qu'il est improbable que le prochain modèle soit meilleur que celui-là.

Mało prawdopodobne, by następny model był lepszy niż ten.

- Je pense qu'il est hautement improbable que nous serons en mesure de nous échapper de cette prison.
- Je pense qu'il est hautement improbable que nous puissions nous échapper de cette prison.

- Mało prawdopodobne, że zdołamy uciec z tego więzienia.
- Chyba niemożliwe, byśmy dali radę uciec z tego więzienia.

- Je pense qu'il est hautement improbable que tu sois en mesure de faire ça tout seul.
- Je pense qu'il est hautement improbable que vous soyez en mesure de faire ça tout seul.

Mało prawdopodobne, byś dał radę zrobić to sam.

Il est improbable que j'aie le temps de finir ce projet avant la semaine prochaine.

Nie sadzę, bym miał czas na skończenie tego projektu do przyszłego tygodnia.

Je sais qu'il est hautement improbable que nous soyons en mesure de vendre tous ces trucs.

Wiem, że jest mało prawdopodobne, że zdołamy sprzedać to wszystko.

Je pense qu'il est hautement improbable que nous obtenions jamais la moindre aide du gouvernement national.

Mało prawdopodobne, byśmy dostali jakąkolwiek pomoc ze strony rządu.

Je pense qu'il est improbable que je sois en mesure de réussir mon examen de conduite.

Mało prawdopodobne, bym zdał egzamin na prawo jazdy.

Il est très improbable qu'un collectionneur d'art achète jamais quoi que ce soit de cette origine.

Mało prawdopodobne, by poważny kolekcjoner sztuki kiedykolwiek kupił coś z takiego źródła.

- Je crois que c'est improbable que des extraterrestres comme ceux qu'on voit dans les films aient visité notre planète.
- Je crois qu'il est improbable que des extraterrestres comme ceux que nous voyons dans les films aient jamais visité notre planète.

Myślę, że nie jest prawdopodobne, by kosmici podobni do tych, których widzimy na filmach, kiedykolwiek odwiedzili naszą planetę.

Je crois qu'il est improbable que la prochaine version de Windows sorte avant la fin de ce mois-ci.

Myślę, że nowa wersja Windowsów na pewno nie wyjdzie w tym miesiącu.

Je sais qu'il est hautement improbable que tu veuilles jamais sortir avec moi, mais j'ai tout de même besoin de demander au moins une fois.

Wiem, że jest mało prawdopodobne, że będziesz chciała się ze mną umówić, ale i tak spróbuję choć raz cię zaprosić.