Translation of "Force" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Force" in a sentence and their polish translations:

Force-toi !

Wysil się.

- L'union fait la force.
- La force dans l'unité.
- L'union est une force.

W jedności siła.

- J'ai perdu ma force.
- Je perdais ma force.

Opadłem z sił.

- La force dans l'unité.
- La force est dans l'unité.

W jedności siła.

Elle respirait avec force.

Ciężko oddychała.

Dieu est notre force.

Bóg jest naszą siłą.

Utilise toute ta force.

Użyj całej swojej siły.

Ne me force pas !

Nie strasz mnie.

- Ma force s'en est allée.
- Toute ma force s'en est allée.

Moje siły mnie całkiem opuściły.

Je deviens claustrophobe, à force.

Zaczynam czuć się trochę klaustrofobicznie.

Nous sommes une force vitale.

Jesteśmy siłą życiową.

Son comportement force le respect.

Jego zachowanie jest godne szacunku.

Il n'a plus de force.

On nie ma już siły.

Je ne vous y force pas.

Nie zmuszam cię.

Ici, il faut avoir de la force.

A tutaj trzeba być silnym.

Je suis épuisé à force de m'accrocher.

Nie mam już siły trzymać się skały.

Pour les petits, l'union fait la force.

Młode szukają bezpieczeństwa w grupie.

Il a plus de force que moi.

On ma więcej siły niż ja.

Et désormais, le déséquilibre de force est établi

Powstał brak równowagi sił,

Leur force gravitationnelle combinée génère de grandes marées

Ich sumujące się siły grawitacji tworzą pływ syzygijny,

J'ai sous-estimé la force de mon adversaire.

Nie doceniałem siły przeciwnika.

L'éducation fournit des options, de l'adaptabilité, de la force.

Edukacja może oznaczać możliwości, zdolności adaptacyjne, siłę.

Il a obtenu le prix à force de travail.

Otrzymał nagrodę dzięki ciężkiej pracy.

Je n'ai pas la force de continuer à essayer.

Nie mam siły, aby próbować dalej.

Je n'ai plus de voix à force de crier.

Ochrypłem od zbyt intensywnego krzyku.

Ses joues commencèrent à rougir à force de ses compliments.

Jej policzki pokraśniały po jego pochwałach.

- Le savoir est une force.
- Le savoir c'est le pouvoir.

Wiedza to potęga.

Il profite de la vulnérabilité et exploite les rapports de force.

Żeruje na bezbronności i nadużywaniu władzy.

Ces rochers sont très glissants ! Je suis à bout de force.

Ta skała jest bardzo śliska! Mam coraz mniej siły, by się tu utrzymać.

Mais sa force ne repose pas dans l'imagination de votre enfant.

Ale jej moc nie tkwi w wyobraźni dziecka,

J'avais mal aux muscles à force de trop jouer au tennis.

Mięśnie mnie bolą od gry w tenisa.

Pour moi, c'est toujours pareil. Je puise ma force de ma famille,

Dla mnie to zawsze trzy rzeczy: czerpię siłę z rodziny,

Le manque de muscles n'a pas entravé leur force ou leur agilité.

Brak mięśni nie pozbawił ich siły ani zwinności.

- Ne sous-estime pas ma puissance.
- Ne sous-estimez pas ma force.

Nie lekceważ mojej mocy.

Le progrès n'est pas une force mystique qui nous élève toujours plus haut.

Postęp nie jest magiczną siłą ani dialektyką, która nas unosi.

La force gravitationnelle de la lune est assez forte pour attirer nos océans.

siła grawitacji księżyca jest wystarczająco silna, by przyciągać do siebie oceany.

C'est grisant pour un enfant d'être confronté à la force de l'océan Atlantique.

Dosłownie żyłem otoczony siłą olbrzymiego Oceanu Atlantyckiego, co było ekscytujące dla dziecka.

- Il a plus de force que moi.
- Il est plus fort que moi.

On jest silniejszy ode mnie.

Mais ils n'ont ni les compétences ni la force pour survivre sans leur mère.

ale nadal brakuje im umiejętności i sił, by przetrwać bez matki.

C'est dans ce genre de moment que je me demande où je puise ma force.

Takie momenty sprawiają, że się zastanawiam, skąd czerpię siłę.

Alors, on creuse ? Ou bien on va chercher de l'eau et on la force à sortir ?

Więc powinniśmy kopać czy wrócić po wodę i spróbować go wypłoszyć?

Elle est 20 % plus lourde que lui, il doit employer toute sa force pour la tenir.

Jest o 20% cięższa od niego, więc dwoi się i troi, by ją utrzymać.

Tout en haïssant l'usage de la force, nous reconnaissons la nécessité de la loi et l'ordre.

Nienawidzimy przemocy, ale uznajemy jej konieczność w imię ładu i porządku.

Les ours polaires se servent de leur force pour briser la surface. Mais au moins deux tiers des chasses échouent.

Niedźwiedzie polarne dzięki ogromnej sile potrafią skruszyć lód. Ale przynajmniej dwie trzecie polowań kończy się porażką.