Translation of "Devriez" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Devriez" in a sentence and their polish translations:

Vous devriez manger.

- Powinien pan jeść.
- Oni powinni jeść.

Vous devriez le savoir.

Wy powinniście być wiedzący tamto.

Vous devriez accomplir votre devoir.

Powinieneś wypełniać swoje obowiązki.

Vous devriez me croire, c'est vrai,

To prawda.

Vous ne devriez pas y aller.

Nie powinieneś iść.

Vous devriez peut-être considérer le sommeil

należy może uznać sen

Vous devriez prendre l'habitude d'utiliser votre dictionnaire.

Powinieneś wykształcić w sobie nawyk używania słowników.

Vous devriez prendre davantage soin de vous.

Powinieneś bardziej o siebie zadbać.

- Tu devrais t'excuser.
- Tu devrais présenter tes excuses.
- Vous devriez vous excuser.
- Vous devriez présenter vos excuses.

Powinieneś prosić o przebaczenie.

- Tu devrais le savoir.
- Vous devriez le savoir.

Powinieneś to wiedzieć.

Je pense que vous devriez voir un médecin.

Myślę, że powinieneś iść do lekarza.

Vous devriez réécrire cette phrase. Elle n'est pas compréhensible.

Powinieneś przepisać to zdanie. Ono nie ma sensu.

- Tu devrais te lever tôt.
- Vous devriez vous lever tôt.

Powinieneś wstać wcześnie.

- Vous devriez écouter votre mère.
- Tu devrais écouter ta mère.

Powinieneś słuchać matki.

- Tu devrais faire ça bientôt.
- Vous devriez faire ça bientôt.

- Powinieneś to zrobić wkrótce.
- Powinnaś to zrobić wkrótce.

- Tu devrais rentrer chez toi.
- Vous devriez rentrer chez vous.

Powinieneś iść do domu.

- Vous devriez tenir votre promesse.
- Tu devrais tenir ta promesse.

Powinieneś dotrzymać swojej obietnicy.

Vous ne devriez pas manger de poisson provenant de cette rivière.

Nie powinien Pan jeść ryb pochodzących z tej rzeki.

S'il y a une chose que vous devriez retenir de mon intervention,

to pomyślcie, co usłyszeliście na samym początku.

- Tu ne devrais pas abandonner l'espoir.
- Vous ne devriez pas abandonner l'espoir.

Nie wolno ci porzucać nadziei.

- Tu devrais éteindre ton téléphone portable.
- Vous devriez éteindre votre téléphone portable.

Nie powinieneś wyłączać swojej komórki.

- Vous devriez parler à un spécialiste.
- Tu devrais t'adresser à un spécialiste.

Powinieneś porozmawiać ze specjalistą.

Vous devriez savoir qu'on ne demande pas son âge à une dame.

Powinni wiedzieć, że kobiet nie pyta się o wiek.

- Tu ne devrais pas le dire.
- Vous ne devriez pas le dire.

Nie powinieneś tego mówić.

Vous devriez arriver tôt pour qu'il puisse lire votre manuscrit avant votre discours.

Powinieneś przyjść wcześniej, aby mógł przeczytać Twój rękopis przed Twoją przemową.

Vous voulez des réponses à des questions que vous ne devriez pas poser.

Chesz odpowiedzi na pytania, których nie powinieneś/powinnaś zadawać.

- Tu devrais rester loin de Tom.
- Vous devriez vous tenir éloignés de Tom.

Powinieneś trzymać się z daleka od Toma.

- Tu ne devrais pas attendre plus longtemps.
- Vous ne devriez pas attendre plus longtemps.

Lepiej nie czekaj już dłużej.

- Tu devrais vraiment faire ça toi-même.
- Vous devriez vraiment faire cela vous-même.

Naprawdę powinieneś zrobić to samemu.

- Tu devrais dire ce que tu penses.
- Vous devriez dire ce que vous pensez.

Powinieneś mówić, co myślisz.

- Tu devrais aller chez toi, maintenant.
- Tu devrais aller chez nous, maintenant.
- Vous devriez aller chez vous, maintenant.
- Tu devrais aller à la maison, maintenant.
- Vous devriez aller à la maison, maintenant.

Powinieneś iść teraz do domu.

- Tu ne devrais pas prendre ce que Tom dit au sérieux.
- Vous ne devriez pas prendre les choses que Tom dit au sérieux.
- Vous ne devriez pas prendre ce que Tom dit au sérieux.

Nie powinieneś brać na poważnie tego co mówi Tom.

- Tu devrais aller voir un médecin.
- Tu devrais voir un médecin.
- Vous devriez aller voir un médecin.

Powinieneś pójść do lekarza.

- Tu devrais t'attendre au pire.
- Vous devriez vous préparer au pire.
- Tu devrais être prête pour le pire.

Powinieneś być gotowy na najgorsze.

- On doit s'occuper de soi-même.
- Tu devrais prendre soin de toi.
- Vous devriez prendre soin de vous.

Powinieneś zadbać o siebie.

- Je pense que tu devrais te mettre en route.
- Je pense que vous devriez vous mettre en route.

Myślę, że powinieneś zacząć.

- Vous devriez venir nous rendre visite !
- Ils devraient venir nous rendre visite !
- Elles devraient venir nous rendre visite !

Powinieneś nad odwiedzić!

- Je pense que tu devrais prendre un peu de sommeil.
- Je pense que vous devriez prendre un peu de sommeil.

Uważam, że powinieneś sobie pozwolić na trochę snu.

- Tu devrais cesser de fumer.
- Tu devrais arrêter de fumer.
- Tu ferais mieux d'arrêter de fumer.
- Vous devriez arrêter de fumer.

Powinieneś rzucić palenie.

- Tu devrais te présenter comme président.
- Tu devrais te présenter en tant que président.
- Vous devriez vous présenter en tant que président.

Powinieneś startować na prezydenta.

- Voici une liste de choses que vous devriez éviter de manger.
- Voici une liste de choses que tu devrais éviter de manger.

Oto lista pokarmów, których powinieneś unikać.

- Avant d'aller lui rendre visite, vous devriez vous assurer qu'il se trouve à son domicile.
- Avant d'aller lui rendre visite, tu devrais t'assurer qu'il est chez lui.

Zanim pójdziesz go odwiedzić, upewnij się że jest w domu.

- Tu ne devrais pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.
- Vous ne devriez pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.
- On ne devrait pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.

Nie powinieneś mówić takich rzeczy gdy dzieci są w pobliżu.

- Une chose que tu devrais savoir, à mon sujet, est que je suis vraiment un garçon de la campagne, au fond du cœur.
- Une chose que vous devriez savoir, à mon sujet, est que je suis vraiment un garçon de la campagne, au fond du cœur.

Trzeba ci wiedzieć, że w głębi serca jestem wiejskim chłopakiem.