Translation of "Regarder" in Korean

0.011 sec.

Examples of using "Regarder" in a sentence and their korean translations:

Ou regarder Netflix.

아니면 넷플릭스를 볼 수 있어요.

Il s'agissait de regarder

관찰에 관한 얘기입니다.

Regarder au-delà de l'horizon

[지평선에 서서 그 너머를 바라 봐]

Se rassemblent pour les regarder ?

그들을 보기 위해 모였을까요?

Pour regarder au-delà des bénéfices.

수익에 매달리지 않고 그 너머를 볼 수 있어야 해요.

Et qu'il peut regarder un écran

화면을 쳐다보면서

Un : c'est plaisant à regarder, essayez.

일단 사람들이 볼거리가 생기고 다 한번씩 따라하게 돼요.

Ou regarder une vidéo YouTube : sachez

YouTube 비디오를 볼 때 이걸 생각해보세요

était de respirer profondément, regarder les nuages

심호흡을 하고, 구름을 올려다보고,

Il est intéressant de regarder l'infection zombie

좀비 감염은 흥미로운 주제입니다.

Il faut éviter de regarder en bas,

아래를 보지 마세요

Me regarder, me fixer tant qu'ils voulaient,

넋을 읽고 보고, 보고 싶은 만큼 다 보도록 하고

Mais pas besoin de regarder si loin.

이렇게 먼 곳까지 볼 것도 없습니다.

Mais c'est aussi magique de regarder les flammes.

하지만 불꽃을 바라볼 때면 어떤 황홀함도 있죠

Je m'excuse pour les images difficiles à regarder.

조금 안 좋은 장면이 나와도 양해 부탁드립니다.

Nous avons tous un irrésistible besoin de regarder,

이야기를 보고, 전하고, 공유하고 싶은

C'est que beaucoup de gens vont regarder cette vidéo,

이 영상을 본 많은 분들은

Et parfois, vous voulez regarder un film plus profond.

또 다른 때는 사람들은 강렬한 쇼를 보고 싶어해요.

Et par cette expérience immémoriale de regarder les étoiles.

예로부터 이어진 점성학의 경험을 통해서 말이죠.

Il y a des choses que je veux regarder.

좀 더 지켜 보고, 확인해 보고 싶은 것들이 있죠.

Peu importe à quel point vous êtes compétent pour regarder,

아무리 관찰 능력이 뛰어나도

Si au lieu de regarder à travers l'espace et l'océan,

멀리 바다를 건너서 보는 대신

On a tendance à aimer regarder les autres le pratiquer

다른 사람들과 함께 보는 것을 좋아할 것입니다.

Et regarder votre travail du point de vue du lecteur.

한 걸음 물러나서 독자의 관점에서 보는 것도 필요합니다.

La première chose qu'il fait c'est de regarder sous le capot.

아마 후드를 맨 먼저 열어볼 거예요.

C'est bien plus facile de « reconnaître », plutôt que de regarder vraiment.

그냥 인식하는 게 보는 거보다 쉬우니까요.

Pour cet exercice, il ne s'agissait pas de regarder la sculpture.

조각품 감상을 얘기하려고 연습해본 것이 아니라

Qu'une heure à regarder le contenu détenu par une autre société ?

다른 회사가 저작권을 가진 작품을 한 시간 보는 것과 비교해서 말이죠.

Je n'avais le droit de regarder que la BBC et CNN International.

BBC, CNN 국제방송만 가능하고,

J'étais tout le temps devant le miroir à regarder chaque nouvel endroit

저도 거울 앞에 서서 새로 생긴 점을 하나 하나 바라봤어요.

Vous pouvez regarder la télévision, jouer aux jeux vidéo, aller sur YouTube,

TV를 보거나, 비디오 게임을 하거나 유튜브를 볼 수도 있고

C'est regarder dans les yeux la personne se tenant face à vous,

여러분 앞에 선 사람의 눈을 바라보는 것과 같은 거죠.

Il n'y a pas forcément besoin de regarder 14 saisons d'une série.

어떤 방송도 14시즌 동안이나 볼 필요는 없어요.

Ces outils permettaient de regarder à travers le temps et vers le futur.

시간을 건너 미래를 내다보기 위한 도구입니다.

Vous ne voulez pas toujours regarder la même chose, même si vous l'aimez,

어떤 작품을 좋아한다고 해서 매일 밤 같은 걸 보고 싶진 않잖아요.

Par télévision je parle de tout ce que vous pouvez regarder, les séries --

제가 말하는 TV는 시청이 가능한 모든 방송들이에요.

Vous contenter de regarder le journal maintenant et dans les 5 prochains jours

그저 앞으로 닷새간의 뉴스를 보기만 해서는

Il nous pousse à questionner et regarder le monde de manière un peu différente

예술은 세상에 대해 의문을 품고 조금 다르게 보도록 만듭니다.

Même les parents peuvent regarder et voir les absences de couleur dans les peintures

심지어 부모들도 그림에 색이 없는 부분을 관찰하면서

La meilleur façon de voir ce à quoi la Terre ressemble vraiment reste de regarder un globe.

하지만 지구를 가장 정확하게 보는 것은 지구본을 보는 것입니다.