Translation of "Dedans" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Dedans" in a sentence and their arabic translations:

Venez voir dedans.

‫تعال وألق نظرة هنا.‬

Ses crocs... sont dedans.

‫الأنياب... دخلت.‬

Ensuite, on les met dedans.

‫ثم توضع هذه بداخله.‬

On enfonce ça là-dedans,

‫وهذه مكانها هنا.‬

Selon l'émetteur, elle est là-dedans.

‫يقول جهاز التتبع إنها هنا.‬

Il y a plein d'huiles dedans.

‫هذا اللحاء ملئ بالزيوت.‬

On essaie de la mettre dedans.

‫حسناً، سنحاول وضعه هنا.‬

Nous pouvons nous cacher là-dedans.

يمكننا الاختباء هنا.

Combien d'entre vous se reconnaissent là-dedans ?

كم منكم يستطيع أن يخبرني بذلك؟

Une fois qu'ils sont dedans, on referme.

‫وبمجرد وضع هذه بالداخل،‬ ‫عليك بملئها.‬

Vous voyez ce qu'il y a dedans ?

‫هل ترى هذه المادة التي بالداخل؟‬

Il y a sûrement des serpents dedans.

‫ربما يكون مكاناً جيداً ‬ ‫لتواجد الثعابين وكل ما تبتغيه.‬

Ça va grouiller de bestioles, là-dedans.

‫سيكون هذا المكان مليئاً بالزواحف المرعبة.‬

Je la mets dedans, installe ma GoPro,

أضعها، وأقوم بإعداد كاميرتي GoPro ،

Ce que j'ai également trouvé fascinant là-dedans,

والشيء الآخر الذي اعتقدت أنه مدهش جداً كان عن:

Je vais la mettre dedans. Ne pars pas.

‫سأضعه هنا. لا تهرب.‬

Ses crocs... sont dedans. Bon, on retire ça.

‫الأنياب... دخلت.‬ ‫حسناً، لننزع هذا.‬

- Ne t'en mêle pas !
- Ne vous en mêlez pas !
- Ne t'immisce pas là-dedans !
- Ne vous immiscez pas là-dedans !

لا تتدخل!

Il valait mieux s'en rendre compte avant d'être dedans.

‫من الجيّد أن نعرف الآن‬ ‫قبل أن نصبح بداخلها.‬

Et camper dedans comme le font les orangs-outans.

‫ونفعل مثلما يفعل إنسان الغابة،‬ ‫ونخيّم في أعلى الشجرة،‬

Si on se retrouve coincés dedans, on est cuits !

‫إن علقت بإحداها،‬ ‫ستكون نهايتك!‬

La nuit, tout l'air froid ira se mettre dedans.

‫وهو يعني أنه أثناء الليل، ‬ ‫كل هذا الهواء البارد‬ ‫سيجد مكاناً يستقر فيه.‬

Je ne vois pas ce qu'il y a dedans.

‫لا يمكنني رؤية ما بها.‬

Parce qu'il y a un élément de temps dedans également.

لأنه يحوي عنصراً وقتياً كذلك.

Je veux pas me retrouver là-dedans sans issue possible.

‫لا أريد أن أجد نفسي هنا بالأسفل‬ ‫بلا مخرج.‬

Si ça marche, on essaiera de la mettre là-dedans.

‫هذا ما سأحاول وضعه فيه إن نجحت.‬

Pour entrer là-dedans, il va nous falloir de la lumière.

‫إن كنا سندخل هناك،‬ ‫سنحتاج لمصدر ضوء.‬

Le thé est trop fort. Verse encore un peu d'eau dedans.

مذاق الشاي قوي جدا.

On se rend compte qu'il y a des centaines de pièces dedans.

نجد داخلها المئات من القطع الصغيرة.

Il y a une personne dedans. Il crie quelqu'un en criant Simit

يوجد فيها شخص واحد. يصرخ شخص ما بالصراخ سيميت

Le fait que ce soit étroit et petit là-dedans, c'est un avantage.

‫وحقيقة أن المكان هنا ضيق‬ ‫وصغير، هو أمر جيد.‬

Le fait que ce soit étroit et petit là-dedans, c'est un avantage.

‫وحقيقة أن المكان هنا ضيق وصغير هو أمر جيد.‬

On peut même faire mieux. Je vais utiliser le sac étanche qu'il y a dedans.

‫بل يمكننا أن نفعل ما هو أفضل. انظروا.‬ ‫بدلاً من حقيبة الظهر، ‬ ‫سأستخدم الحقيبة الجافة بالداخل.‬

Elle s'est enroulée dedans comme si c'était une cape avant de m'observer par un interstice.

‫ولفّتها حول نفسها كعباءة فريدة‬ ‫ثم بدأت تحدّق بي من تلك الفتحة الصغيرة.‬