Translation of "Met" in Korean

0.005 sec.

Examples of using "Met" in a sentence and their korean translations:

On met le casque,

자, 헬멧을 쓰고

On met le couvercle.

뚜껑을 덮읍시다

Ensuite, on les met dedans.

그리고 스키를 넣습니다

On se met en position.

자, 자리를 잡읍시다

Quand on met tout son poids dessus.

로프에 체중을 실으면 알게 되죠

On l'attache au rocher, on met le casque,

이 바위에 묶죠 헬멧 쓰세요

On met le casque, on jette la corde,

자, 헬멧을 쓰고 로프를 내립니다

Mais parfois, elle se met sur deux jambes.

‎두 다리가 밖으로 ‎나올 때가 있어요

Il faut faire gaffe où on met les mains.

손을 뻗을 때 조심하세요

Qui met l'accent sur le pouvoir des êtres humains.

사고와 삶의 방식입니다.

L'Europe de la création met 2,4 milliards de dollars

크리에이티브 유럽(Creative Europe)이 24억 달러를

On remballe ça, et on se met en route.

낙하산 정리한 다음 걸어가시죠

La banlieusardisation. Puis tout ça se met en place.

교외화가 이뤄져요 그러다 보면 모든 게 고착화돼죠

Ma main se met à gonfler et la douleur revient.

손이 부어오르면서 통증이 다시 느껴져요

Et met en lien les utilisateurs cherchant des médicaments donnés

특정 약을 찾는 개인과

Si on met un petit caillou au bout de l'ombre

작은 조약돌 하나를 그림자 끝에 놓은 다음

Cette maladie dévastatrice sur laquelle on met beaucoup d'émotions personnelles.

암은 엄청난 감정적 소모를 가져오는 파괴적인 병입니다.

Mais quand la colonie a faim, elle met d'autres étiquettes

개미집에 식량이 부족할 때는 다른 표시를 붙여서

On se prépare, on met un casque et on y va.

자, 준비합시다 헬멧 쓰고 내려가죠

Cela met en réalité le potentiel de reproduction du système en danger.

시스템의 잠재적인 재생산 능력이 위험한 상황이 된다는 것이죠.

Se plaindre de ce terme Grande taille qui les met dans une case.

몰아내고자 목소리를 높이고 있어요.

On se met à remarquer des choses comme : « Mon robot est trop petit. »

여러분은 "내 로봇은 좀 작은 거 같아"라는 식으로 느끼게 됩니다.

Ou alors on se met à sa place, ce qu'on appelle le pistage spéculatif.

반면 데이나의 입장이 돼 보는 건 추론적 추적이라고 합니다

Ou alors, on se met à sa place, ce qu'on appelle le pistage spéculatif.

반면 데이나의 입장이 돼 보는 건 추론적 추적이라고 합니다

On a besoin d'un nouveau scénario qui met en avant les femmes et les hommes.

다시 사람들을 존중하는 그런 지침서가 필요해요.

Son odeur est sur le kelp, donc le requin se met à mordre les feuilles.

‎문어 냄새가 진동하자 ‎상어는 다시마를 ‎마구 물어뜯었어요

Et elle se met à les attraper avec ses ventouses pour les expulser de la tanière.

‎놀라운 방식으로 대처했죠 ‎빨판으로 불가사리를 떼서 ‎굴 밖으로 조심스레 밀어냈습니다

A New Delhi, la pollution de l'air met en danger la santé de millions de personnes.

뉴델리의 대기 오염으로 수백만 명의 건강이 위험에 빠지고 있습니다

Soudain, l'un des derniers grands singes d'Asie se met à lancer des branches à Scourfield et son guide.

그러다 갑자기 아시아의 유일한 유인원인 녀석이 작가와 가이드에게 나뭇가지를 쏘기 시작했습니다

Soit on met des feuilles et des bâtons dans le sac à dos pour cacher notre forme humaine.

아니면 배낭에 나뭇잎과 나뭇가지를 꽂고 인간 특유의 형체를 숨기는 겁니다