Translation of "Jambes" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Jambes" in a sentence and their dutch translations:

Visez les jambes !

Schiet op de benen!

Mes jambes tremblaient.

- Mijn benen trilden.
- Mijn benen waren aan het trillen.
- Mijn benen beefden.
- Mijn benen waren aan het beven.

- Il a de longues jambes.
- Il est doté de longues jambes.
- Il est pourvu de longues jambes.

Hij heeft lange benen.

On écarte les jambes.

Goed wijd staan.

Nager renforce les jambes.

Zwemmen versterkt de benen.

Ses jambes sont longues.

Zijn benen zijn lang.

Ses jambes sont lisses.

- Zijn benen zijn glad.
- Haar benen zijn glad.

- Vous avez des jambes très sexy.
- Tu as des jambes très sexy.

Je hebt erg sexy benen.

Il a de longues jambes.

- Hij heeft lange benen.
- Zijn benen zijn lang.

Alice a des jambes superbes.

Alice heeft prachtige benen.

- Je ne sens pas mes jambes.
- Je n'arrive pas à sentir mes jambes.

Ik kan mijn benen niet voelen.

C'est une belle paire de jambes.

Dat daar is een mooi paar benen.

Je ne sens pas mes jambes.

Ik kan mijn benen niet voelen.

Mes jambes me font toujours mal.

Mijn benen doen nog steeds pijn.

Les enfants se lavaient les jambes.

De kinderen wassen hun benen.

Prenez vos jambes à vos cous !

Ren!

De mes deux jambes sous le genou

beide benen onder de knie

J'avais les jambes douloureuses le jour suivant.

De volgende dag deden mijn benen pijn.

J'en ai encore les jambes qui flageolent.

Mijn benen trillen nog.

Je ne me rase pas les jambes.

Ik scheer mijn benen niet.

Vos jambes enflent-elles seulement en soirée ?

Zwellen je benen alleen 's avonds op?

- Les jambes en l'air !
- Jambe en l'air !

Been omhoog!

Mais parfois, elle se met sur deux jambes.

Maar af en toe komen er twee poten uit.

Son courage lui est descendu dans les jambes.

Zijn moed zakte hem in de knieën.

Mes jambes étaient douloureuses après la longue promenade.

Mijn benen deden pijn na de lange wandeling.

Une histoire raconte qu'un plongeur avait perdu ses jambes

Er doet een verhaal de ronde dat een duiker zijn benen had verloren

Elle a de longs bras et de longues jambes.

Ze heeft lange armen en benen.

- Prenez vos jambes à vos cous !
- Fuyez !
- Fuyons !
- Fuis.

- Weglopen!
- Ren weg!
- Vlucht.

Fixer son regard devant soi, et se servir des jambes

Richt je op wat voor je is, en gebruik de kracht van je benen...

Jour après jour, mes jambes vont de mieux en mieux.

Mijn benen worden beter van dag tot dag.

Il faut bien contracter les abdos et les jambes. Bon, c'est parti.

Sterke kern, sterke benen. Daar gaan we.

Ayant vu les dents du dentiste, il prit ses jambes à son cou.

Toen hij de tanden van de tandarts zag, zette hij het op een lopen.

Pour bien escalader, il faut utiliser ses jambes. Les bras servent à garder l’équilibre.

Goed klimmen is je benen gebruiken... ...en je armen voor de balans.

- Cours !
- Courez !
- Prenez vos jambes à vos cous !
- File !
- Filez !
- Cours !
- Fuyez !
- Fuyons !
- Courez !

- Ren!
- Weglopen!
- Ren weg!
- Vlucht.

- Un veilleur était assis avec les jambes croisées.
- Il y avait un garde assis en tailleur.

Een bewaker zat met zijn benen gekruist.

- As-tu subi récemment un gonflement inexpliqué de tes bras ou de tes jambes pendant des périodes d'inactivité ?
- Avez-vous subi récemment une tuméfaction de vos bras ou de vos jambes pendant des périodes d'inactivité ?

- Hebt u onlangs onverklaarbare zwellingen van uw armen of benen gehad tijdens perioden van inactiviteit?
- Heb je onlangs onverklaarbare zwellingen van je armen of benen gehad tijdens perioden van inactiviteit?

- Mes pieds me font mal.
- Mon pied me fait mal.
- J’ai mal aux pieds.
- J’ai mal au pied.
- J’ai mal aux jambes.
- J’ai mal à la jambe.

Mijn voeten doen pijn.