Examples of using "Voyons" in a sentence and their japanese translations:
どれどれ。
火曜日に会いましょう。
では、確認させていただきます。
私たちは時々彼らに会う。
様子を見てみよう。
見てみよう
美しいビーチや
- 私達は目で見る。
- 私たちは目でものを見る。
中に入って見てみよう
ここからだとよく見える
あそこに寝台車が見える。
お分かりのようにその発症率や罹患率は
従来の殺菌紫外線を照射すると
見たいものを見ます。
何があるかな 来て
この下を見てみる
でも 観測では違います
溶け続ける氷冠を見れば分かるように
てんかんでは しばしば 活動性の増加した領域が見られます
温まった海により勢力を増し 以前より強力になった
「ねぇ 一緒に試してみない?」と 親友を誘わせることです
「いつそれを買ったの」「ええと、先週でした」
夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
こちらは 火山によって作られた ピルバラに古くからある地形です
賢くならなくちゃ 足あとを追えるかな
ロープを取り 見てみよう
「二酸化炭素の値は上昇しており
「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
- できるだけ多くの物を見に行きましょう。
- なるべくいろんなものを見に行こう。
なぜなら 子ども達の実際の経験を通して これらの問題に直面するからです
今、私たちは暴力と死に抗議するプロテストを見ています。
ここからだとよく見える 残がいはあっち
パパ、わたしとにらめっこしようよ!
大きな岩を ひっくり返してみよう 何がいるかな
私たちの立場や見ているものの理解を 再構成する強力な手段なのです
物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
見てみよう 君の望んだサソリのワナは うまくいったかな
男性のグループが やってくるのが見えたとしても
馬鹿なまねするんじゃないよ。
事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
今日は、高校生の朝の様子を見てみよう。
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
「トムごめんね」「なんで謝るの?」「いやなんか迷惑かけてるかなって」「え、全然そんなことないよ」
私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。