Translation of "Veille" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Veille" in a sentence and their japanese translations:

Je l'ai rencontré la veille.

私は前日彼にあった。

- Ils se sont mariés la veille de Noël.
- Elles se sont mariées la veille de Noël.

- 彼らはクリスマスイヴに結婚した。
- 二人はね、クリスマスイブに結婚したんだよ。

Il dit qu'il l'avait rencontrée la veille.

彼は前の日に彼女と会ったといった。

Le 24 décembre est la veille de Noël.

12月24日はクリスマスイブです。

Veille à fermer la porte à clé, en partant.

出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。

J'ai perdu l'appareil photo que j'avais acheté la veille.

- 私はその前日に買ったカメラを無くしてしまった。
- 私その前日に買ったカメラをなくしてしまった。
- わたしは、その前日に買ったカメラをなくした。

J'ai perdu la montre que j'avais achetée la veille.

私は前の日に買った時計をなくした。

C'était la fenêtre que Jack avait cassée la veille.

ジャックが昨日こわしたのはその窓です。

C'était la fenêtre que Jacques avait cassée la veille.

ジャックが昨日こわしたのはその窓です。

Il a perdu la montre qu'il avait achetée la veille.

彼は前日に買った時計をなくした。

Veille bien à être ici au plus tard à cinq heures.

5時までには必ずここに来るように。

Tom ne voulait pas faire d'heures supplémentaires la veille de Noël.

トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。

- Je fais souvent des nuits blanches.
- Je veille souvent toute la nuit.

私はよく徹夜する。

La veille de la bataille d'Austerlitz, le tempérament vif de Lannes l'a emporté:

アウステルリッツの戦いの前日、ランヌの素早い気性は彼を良くしました。

L'administrateur de la NASA, Thomas Paine, a rencontré les manifestants la veille du lancement.

NASAの管理者であるトーマスペインは、打ち上げの前夜に抗議者たちと会いました。

J'imagine que j'aurai des ennuis si je ne veille pas toute la nuit pour potasser mon examen.

一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。

Dans notre malheur, nous avons eu de la chance : nous avions fait une sauvegarde complète la veille.

不幸中の幸いでした。ちょうど前の日に全体のバックアップを取っていたのです。

- Fais attention à ce que tu dis !
- Veille à ton langage !
- Fais attention à ce que tu dis !

言葉づかいに気を付けなさい。

À la veille de la bataille de Borodino, l'empereur a rejeté la demande de Davout de déborder les défenses

ボロジノの戦いの前夜、皇帝はダヴーのロシアの 防衛 を凌駕する要求を却下し

A la veille de la bataille d'Austerlitz, Davout fit défiler de force son corps à 70 milles en 2 jours,

アウステルリッツの戦いの前夜、ダヴーは2日間で70マイルの軍団を強制行進させ、

- S'il vous plaît, faites attention à ne pas briser ce vase.
- Je t'en prie, veille à ne pas casser ce vase.

この花瓶を割らないように注意してください。

Les examens de la mi-semestre auront lieu dès la semaine prochaine. Bachoter la veille ne t'avancera à rien, et il n'y a que des questions impossibles. Alors commence dès maintenant à bosser.

来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。

- S'il te plaît, fais attention à ne pas briser le vase.
- S'il vous plaît, faites attention à ne pas briser ce vase.
- Je t'en prie, veille à ne pas casser ce vase.
- Je vous en prie, veillez à ne pas casser ce vase.

この花瓶を割らないように注意してください。