Translation of "Partant" in Japanese

0.022 sec.

Examples of using "Partant" in a sentence and their japanese translations:

Es-tu partant ?

いる?

Mais je suis partant.

でも行くよ

Si vous êtes partant, choisissez "revisionner l'épisode".

挑戦するなら “リプレイ”をどうぞ

Si vous êtes partant, choisissez "revisionner l'épisode",

挑戦するなら “リプレイ”をどうぞ

Assure-toi de couper l'électricité en partant.

出かけるときは、必ず電気を消してくれ。

Ça vous dit ? Si oui, je suis partant.

賛成か? そうならやるよ

Veille à fermer la porte à clé, en partant.

出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。

Mettez tout sur ma note. Je le réglerai en partant.

チェックアウトのときにまとめて清算してください。

Donc, nous avons achevé le cercle partant des histoires pour finir au social.

こうして「物語」が 「ソーシャル」に戻ります

- Assure-toi de couper l'électricité en partant.
- N'oubliez pas d'éteindre la lumière en sortant.

出かけるときは、必ず電気を消してくれ。

- Assure-toi de couper l'électricité en partant.
- N'oublie pas d'éteindre la lumière en sortant.

- 出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
- 出かけるときは、必ず電気を消してくれ。

- Si tu es partant, allons-y !
- Si tu es partante, allons-y !
- Si vous êtes partant, allons-y !
- Si vous êtes partante, allons-y !
- Si vous êtes partants, allons-y !
- Si vous êtes partantes, allons-y !

口あれば京へ上る。

Et donc, en partant, nous demandons la bénédiction de Dieu, pour l' aventure la plus dangereuse, la plus dangereuse

したがって、私たちが出航するとき、私たちは神の祝福を、 人がこれまでに乗り出し

Mais son échec à prendre Gérone signifie qu'il a été relevé de ses fonctions. Partant furieux avant l'arrivée de

しかし、彼がヘロナを奪うことに失敗したということは、彼が指揮から解放されたことを意味しました。

« J’arrive maintenant à compter de un à cent en français. » « Waouh, super ! Bon, maintenant, tu peux le faire à l’envers, en partant de cent jusqu’à un ? » « Euh, ça, je peux pas encore. »

「フランス語で1から100まで数えられるようになったよ」「おお、すごいじゃん。じゃあ今度は逆に100から始めて1まで言える?」「えー、それはまだ無理」